Zucchero feat. Paul Young - Senza una Donna - Without a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero feat. Paul Young - Senza una Donna - Without a Woman




Senza una Donna - Without a Woman
Senza una Donna - Без женщины
I change the world. I change the world, ooh ooh
Я меняю мир. Я меняю мир, оу оу
I change the world. I want to change the world
Я меняю мир. Я хочу изменить мир
This ain't the way
Это не то, как
I spend my mornings, baby
Я провожу свои утра, детка
Come stai?
Как поживаешь?
You've been with him
Ты была с ним
Now you've come back, my lady
Теперь ты вернулась, моя милая
Hey, what's he like?
Эй, какой он?
I just sit and watch the ocean
Я просто сижу и смотрю на океан
By myself even doing my own cooking
Один, даже готовлю себе сам
You can laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened to be livin'
Я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no sorrow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Givin' me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство
Without a woman
Без женщины
Better like this
Так лучше
There is no way
Ты никак не сможешь
That you can buy me, baby
Купить меня, детка
Don't make fun
Не смейся
You gotta dig, a little deeper, lady
Ты должна копнуть немного глубже, милая
In your heart
В своем сердце
Yeah, if you have one
Да, если оно у тебя есть
Here's my heart, feel the power
Вот мое сердце, почувствуй его силу
Look at me, look at me I'm a flower
Посмотри на меня, посмотри на меня, я цветок
You can laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened to be livin'
Я больше не боюсь жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no sorrow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
I'll make it through tomorrow
Я справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Givin me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство
Oooh
Ооо
I stay here and watch the ocean
Я остаюсь здесь и смотрю на океан
Don't know why, I keep on talkin'
Не знаю почему, я продолжаю говорить
You may laugh, you're forgiven, but
Ты можешь смеяться, ты прощена, но
I'm no longer frightened, maybe, to be livin'
Я больше не боюсь, пожалуй, жить
Senza una donna
Без женщины
No more pain and no sorrow
Нет больше боли и печали
Senza una donna
Без женщины
You know I'll make it through tomorrow
Знаешь, я справлюсь с завтрашним днем
Senza una donna
Без женщины
Giving me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство
Without a woman
Без женщины
Vieni qui! Come on in
Иди сюда! Заходи
Senza una donna
Без женщины
I don't know what might follow
Я не знаю, что будет дальше
Woman, maybe from tomorrow
Женщина, возможно, с завтрашнего дня
Senza una donna
Без женщины
Givin' me torture and bliss
Дарящей мне мучения и блаженство





Writer(s): ADELMO FORNACIARI, FRANK MUSKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.