Zucchero - Alla fine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - Alla fine




Alla fine
In the End
Vorrei sdraiarmi
I want to lie down
Sotto un bel fico
Under a beautiful fig tree
Evanescente
Evanescent
E ormai sfinito, qui
And now exhausted, here
Seguire un punto
Following a point
All′infinito
To infinity
Fino a che tutto
Until everything
Sia un po' più chiaro
Is a little clearer
Mi sono fatto male
I hurt myself
Oggi, bucando il cielo
Today, piercing the sky
Così ricordo
So I remember
D′essere vivo
That I'm alive
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso, oramai
I miss you on me, by now
Che alla fine
That in the end
Manchi anche adesso, tu mai
I miss you even now, you never
Alla fine
In the end
Sopra un bel prato
On a beautiful meadow
Vorrei svanire
I want to vanish
E ricordarti
And remember you
Di ricordare
To remember
Che cosa siamo diventati
What have we become
Caro il mio o dolce amico?
My dear or sweet friend?
Siamo caduti
We fell
Bucando il cielo
Piercing the sky
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso, oramai
I miss you on me, by now
Che alla fine
That in the end
Manchi anche adesso, tu mai
I miss you even now, you never
Alla fine
In the end
E quindi, insomma
And so, in short
Che alla fine
That in the end
Mi manchi addosso
I miss you on me
Oramai
By now
Senza fine
Without end





Writer(s): FORNACIARI ADELMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.