Paroles et traduction Zucchero - Blu - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu - 2017 Remaster
Blue - 2017 Remaster
Perduto
ancor
di
te
Still
lost
over
you
Vado
sulla
strada
I'm
hitting
the
road
Dove
non
lo
so,
babe.
Where
I
don't
know,
babe.
Ti
sento
amore
mio
I
hear
you,
my
love
Sento
già
il
frullio
I
already
feel
the
buzz
Di
una
notte
Blu.
Of
a
Blue
Night.
Gira
in
aria
un
feeling
A
feeling's
floating
in
the
air
Che
sale
su
That's
rising
up
Siamo
bambini,
siamo
sempre
noi
We're
children,
we're
always
us
Lassù
...,
vai,
vai,
vai.
Up
there...,
go,
go,
go.
Sere
d'estate
dimenticate
Forgotten
summer
evenings
C'è
un
dondolo
che
dondola
There's
a
swing
swinging
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
What
beautiful
scenes
of
her
coming
Da
lune
piene
e
si
gongola.
Full
moons
and
pampering
herself.
Cammino,
e
penso
a
te
I'm
walking
and
thinking
of
you
Ai
grilli
e
le
cicale
The
crickets
and
grasshoppers
E
a
quelle
strane
suore,
babe.
And
those
strange
nuns,
babe.
Respiro,
respiro
te
I'm
breathing,
I'm
breathing
you
Purezza
e
leccornia
Purity
and
delight
Fuoco
della
sera.
Fire
of
the
evening.
Siamo
destini
We're
destinies
Siamo
sempre
noi
We're
always
us
Stretti
e
supini,
siamo
sempre
noi
Close
and
supine,
we're
always
us
Lassù...
vai,
vai,
vai.
Up
there...
go,
go,
go.
Sere
d'estate
dimenticate
Forgotten
summer
evenings
C'è
un
dondolo
che
dondola
There's
a
swing
swinging
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
What
beautiful
scenes
of
her
coming
Da
lune
piene
e
si
gongola.
Full
moons
and
pampering
herself.
Sere
d'estate
dimenticate
Forgotten
summer
evenings
C'è
un
dondolo
che
dondola
There's
a
swing
swinging
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
What
beautiful
scenes
of
her
coming
Di
bocche
piene
che
fan
pendant.
Full
mouths
perfectly
matched.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zucchero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.