Paroles et traduction Zucchero - Blu (Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu (Remastered 2017)
Синяя (Ремастер 2017)
Perduto
ancor
di
te
Всё
ещё
потерянный
без
тебя,
Vado
sulla
strada
Иду
по
дороге,
Dove
non
lo
so,
babe.
Куда
— не
знаю,
малышка.
Ti
sento
amore
mio
Чувствую
тебя,
любовь
моя,
Sento
già
il
frullio
Уже
слышу
трепет
Di
una
notte
Blu.
Синей
ночи.
Gira
in
aria
un
feeling
В
воздухе
витает
чувство,
Che
sale
su
Которое
поднимается
всё
выше,
Siamo
bambini,
siamo
sempre
noi
Мы
дети,
мы
всё
те
же,
Lassù
...,
vai,
vai,
vai.
Там
наверху...
вперед,
вперед,
вперед.
Sere
d'estate
dimenticate
Забытые
летние
вечера,
C'è
un
dondolo
che
dondola
Качаются
качели,
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
Какие
прекрасные
картины,
где
ты
приходишь
Da
lune
piene
e
si
gongola.
Под
полной
луной
и
наслаждаешься.
Cammino,
e
penso
a
te
Иду
и
думаю
о
тебе,
Ai
grilli
e
le
cicale
О
сверчках
и
цикадах
E
a
quelle
strane
suore,
babe.
И
о
тех
странных
монахинях,
малышка.
Respiro,
respiro
te
Дышу,
дышу
тобой,
Purezza
e
leccornia
Чистота
и
сладость,
Fuoco
della
sera.
Огонь
вечера.
Siamo
destini
Мы
— судьбы,
Siamo
sempre
noi
Мы
всё
те
же,
Ma
più
vicini
Но
ближе
друг
к
другу,
Stretti
e
supini,
siamo
sempre
noi
Обнявшись,
лежа
на
спине,
мы
всё
те
же
Lassù...
vai,
vai,
vai.
Там
наверху...
вперед,
вперед,
вперед.
Sere
d'estate
dimenticate
Забытые
летние
вечера,
C'è
un
dondolo
che
dondola
Качаются
качели,
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
Какие
прекрасные
картины,
где
ты
приходишь
Da
lune
piene
e
si
gongola.
Под
полной
луной
и
наслаждаешься.
Sere
d'estate
dimenticate
Забытые
летние
вечера,
C'è
un
dondolo
che
dondola
Качаются
качели,
Che
belle
scene
di
lei
che
viene
Какие
прекрасные
картины,
где
ты
приходишь
Di
bocche
piene
che
fan
pendant.
С
полными
губами,
создавая
гармонию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zucchero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.