Zucchero - Come il sole all'improvviso - 2017 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - Come il sole all'improvviso - 2017 Remaster




Come il sole all'improvviso - 2017 Remaster
Like the Sun Suddenly - 2017 Remaster
Nel mondo io camminerò
I will walk in the world
Tanto che poi i piedi mi faranno male
So much that my feet will hurt
Io camminerò un'altra volta
I will walk again
E a tutti domanderò
And I will ask everyone
Finché risposte non ce ne saranno più
Until there are no more answers
Io domanderò un'altra volta
I will ask again
Amerò in modo che il mio cuore
I will love in a way that my heart
Mi farà tanto male che
Will hurt me so much that
Male che come il sole all'improvviso
Like the sun suddenly
Scoppierà, scoppierà...
It will burst, it will burst...
Nel mondo io lavorerò
In the world I will work
Tanto che poi le mani mi faranno male
So much that my hands will hurt
Io lavorerò un'altra volta
I will work again
Amerò in modo che il mio cuore
I will love in a way that my heart
Mi farà tanto male che
Will hurt me so much that
tanto che come il sole all'improvviso
So much that like the sun suddenly
Scoppierà
It will burst
Scoppierà
It will burst
E nel mondo tutti io guarderò
And in the world I will look at everyone
Tanto che poi gli occhi mi faranno male
So much that my eyes will hurt
Ancora guarderò un'altra volta
I will look again
E amerò in modo che il mio cuore
And I will love in a way that my heart
Mi farà tanto male che
Will hurt me so much that
Male che come il sole all'improvviso
Like the sun suddenly
Scoppierà, scoppierà...
It will burst, it will burst...
Nel mondo io non amerò
In the world I will not love
Tanto che poi il cuore non mi farà male
So much that my heart will not hurt





Writer(s): GINO PAOLI, ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.