Zucchero - Diavolo In Me (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Diavolo In Me (Remastered 2017)




I've got a message for you, from my heavenly father
У меня для тебя послание от Моего Небесного Отца.
Everybody out there united for peace, love, joy,
Все там объединились ради мира, любви, радости,
happiness
счастья.
Let it in your soul this morning brothers and sisters
Впусти это в свою душу этим утром, братья и сестры.
Let him come on out, let him come on in
Позволь ему выйти, позволь ему войти.
Everybody knows he's there, come on and listen to me
Все знают, что он здесь, давай, послушай меня.
Come on brothers and sisters
Давайте, братья и сестры!
Sanctify, sanctify, sanctify your soul, sanctify. Amen
Освяти, освяти, освяти свою душу, освяти. Аминь
I've got the devil in me!
Во мне живет дьявол!
Gloria nell'alto dei cieli
Gloria nell'Alto dei cieli
Ma non c'e' pace quaggiu'
Ma non c'E 'pace quaggiu'
Non ho bisogno di veli
Нон-Хо-бизоньо-Ди-вели.
Sei gia' un angelo tu
Sei gia ' un angelo tu
Che accendi un diavolo in me
Che accendi un diavolo во мне.
Accendi un diavolo in me
Accendi un diavolo во мне.
Perché c'e' un divaolo in me
Perché c'e ' un divaolo во мне.
Forse c'e' un diavolo in me
Форс-ке-Ун-диаволо во мне.
Oohh, Your eyes hypnotize me
ООО, твои глаза гипнотизируют меня.
You're lips took control
Твои губы завладели тобой.
You put your arms around me
Ты обнимаешь меня.
And you shook my soul
И ты потрясла мою душу.
Every night I thought about what could I do
Каждую ночь я думал о том, что я могу сделать.
Baby I find myself in love with you, ohh
Детка, я нахожу себя влюбленным в тебя.
I've got the devil in me
Во мне живет дьявол.
Percheè c'è un diavolo in me, babe
Percheè c'e un diavolo во мне, детка.
Forse c'è un diavolo in me
Форс-ке-Ун-диаволо во мне.
TR
TR
Saluta i tuoi
Салюта и Туой.
OU
ОУ ...
E bacia i miei
E bacia i miei
BL
BL
Che sensazione
Che sensazione
Yeah
Да!
TR
TR
You take my love
Ты забираешь мою любовь.
OU
ОУ ...
Turn me around
Поверни меня.
BLE
BLE
Put my feet
Поставь меня на ноги.
I've got the devil in me!
Во мне живет дьявол!
On shakey ground
На дрожащей земле.
Dai che non siamo dei santi
Дай-че-нон-сиамо-дей-Санти.
Oh what you're trying to do!
О, что ты пытаешься сделать!
Le tentazioni del suolo
Le tentazioni del suolo.
What you're trying to put me through!
То, через что ты пытаешься меня пройти!
Sono cose piccanti
СОНО косе пикканти.
Release me!
Освободи меня!
Belle da prendere al volo
Бель-да-прендер-Аль-Воло.
E accendi un diavolo in me
E accendi un diavolo во мне.
I got the devil in me
Во мне дьявол.
Perché c'e' un diavolo in me
Перше-Ун-диаволо во мне.
Everybody can see
Все могут видеть.
I've got the devil
У меня есть дьявол.
GO!
Вперед!
Loose here, loose here,
Свободен здесь, свободен здесь,
Ohh
О-О ...
Break that, Break that spell
Разбей это, разбей это заклинание.
TR
TR
OU
ОУ ...
You made me cry
Ты заставил меня плакать.
BL
BL
You told me a lie
Ты солгала мне.
TR
TR
OU
ОУ
Gave me pain
Причинил мне боль.
BLE
BLE
From the very start
С самого начала.
I've got the devil in me
Во мне живет дьявол.
Gloria nell'alto dei cieli
Gloria nell'Alto dei cieli
Ma non c'e' pace quaggiu'
Ma non c'E 'pace quaggiu'
Help me somebody
Помогите мне, кто-нибудь!
E' una questione di peli
E ' una questione di peli
Sei proprio un angelo tu
Sei proprio un angelo tu
Che accendi un diavolo in me
Che accendi un diavolo во мне.
I've got the devil in me,
Во мне живет дьявол.
Perché c'e' un diavolo in me, babe
Perché c'e ' un diavolo во мне, детка.
I've got the devil in me
Во мне живет дьявол.
Accendi un diavolo in me
Accendi un diavolo во мне.
I've got the devil, devil
У меня есть дьявол, дьявол.
Accendi un diavolo in me
Accendi un diavolo во мне.
Devil devil devil in me
Дьявол, дьявол, дьявол во мне.
Perché c'e' un diavolo in me
Перше-Ун-диаволо во мне.
Can you see it, can you see
Ты видишь это, ты видишь?
Forse c'e' un diavolo in me
Форс-ке-Ун-диаволо во мне.
Can you tell it, can you tell it
Можешь ли ты сказать это, можешь ли ты сказать это?
Lets go!
Поехали!
Release Me
Освободи Меня.
Devil
Дьявол ...
Set me free
Освободи меня!
I've got
У меня есть ...
Ohh
ООО ...
Devil
Дьявол
In Me!
Во Мне!





Writer(s): ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.