Paroles et traduction Zucchero - Diavolo in me (A Devil In Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diavolo in me (A Devil In Me)
Дьявол во мне (A Devil In Me)
I've
got
a
message
for
you
from
my
heavenly
father
У
меня
есть
послание
для
тебя
от
моего
небесного
отца
Everybody
out
there
united
for
peace,
faith,
joy,
happiness
Все
там,
объединенные
ради
мира,
веры,
радости,
счастья
Let
it
in
your
soul
this
morning,
brothers
and
sisters
Впусти
это
в
свою
душу
этим
утром,
братья
и
сестры
Let
him
come
on
out,
let
him
come
on
in
Пусть
он
выйдет,
пусть
он
войдет
Everybody
knows
he's
there,
come
on
listen
to
me
Все
знают,
что
он
здесь,
послушайте
меня
Come
on,
brothers
and
sisters
Давайте
же,
братья
и
сестры
Sanctify,
sanctify,
sanctify
your
soul,
sanctify
Освятите,
освятите,
освятите
свою
душу,
освятите
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Gloria
nell'alto
dei
cieli
Слава
в
вышних
небесах
Ma
non
c'e'
pace
quaggiu'
Но
нет
мира
здесь,
внизу
Non
hoogno
di
veli
Мне
не
нужны
покровы
Sei
gia'
un
angelo
tu
Ты
уже
ангел
Che
accendi
un
diavolo
in
me
(ooh)
Который
пробуждает
во
мне
дьявола
(о)
Accendi
un
diavolo
in
me
(ooh)
Пробуждает
во
мне
дьявола
(о)
Perche'
c'e'
un
divaolo
in
me,
babe
(ooh)
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
(о)
Forse
c'e'
un
diavolo
in
me
Возможно,
во
мне
сидит
дьявол
Ooh,
your
eyes
hypnotize
me,
you're
lips
took
control
О,
твои
глаза
гипнотизируют
меня,
твои
губы
взяли
контроль
You
put
your
arms
around
me
and
you
shook
my
soul
Ты
обняла
меня
и
потрясла
мою
душу
Every
night
I
thought
about
what
could
I
do
Каждую
ночь
я
думал
о
том,
что
я
могу
сделать
Baby,
I
find
myself
in
love
with
you,
oh
Детка,
я
понимаю,
что
влюблен
в
тебя,
о
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Perche'
c'e'
un
diavolo
in
me,
babe
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Forse
c'e'
un
diavolo
in
me
Возможно,
во
мне
сидит
дьявол
(TR)
Saluta
i
tuoi
(TR)
Привет
твоим
(OU)
E
bacia
i
miei
(OU)
И
поцелуй
моих
(BL)
Che
sensazione
(BL)
Какое
чувство
(TR)
You
take
my
love
(TR)
Ты
берешь
мою
любовь
(OU)
Turn
me
around
(OU)
Переворачиваешь
меня
(BLE)
Put
my
feet
on
shaky
ground
(BLE)
Ставишь
мои
ноги
на
зыбкую
почву
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Dai
che
non
siamo
dei
santi
(oh,
what
you're
trying
to
do?)
Давай,
мы
же
не
святые
(о,
что
ты
пытаешься
сделать?)
Le
tentazioni
del
suolo
(what
you're
trying
to
put
me
through?)
Искушения
земли
(что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?)
Sono
cose
piccanti
(release
me)
Это
острые
ощущения
(освободи
меня)
Belle
da
prendere
al
volo
Прекрасные,
чтобы
хватать
их
на
лету
E
accendi
un
diavolo
in
me
И
ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола
I
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Perche'
c'e'
un
diavolo
in
me,
baby
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
Everybody
can
see
(yeah)
Все
могут
видеть
(да)
I've
got
the
devil,
go
Во
мне
дьявол,
вперед
Loose
here,
loose
here
(oh)
Развяжи
здесь,
развяжи
здесь
(о)
Break
that,
break
that
spell
Разорви
это,
разорви
эти
чары
(OU)
You
made
me
cry
(OU)
Ты
заставила
меня
плакать
(BLE)
You
told
me
a
lie
(BLE)
Ты
солгала
мне
(OU)
Gave
me
pain
(OU)
Причинила
мне
боль
(BLE)
From
the
very
start
(BLE)
С
самого
начала
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Gloria
nell'alto
dei
cieli
(yes)
Слава
в
вышних
небесах
(да)
Ma
non
c'e'
pace
quaggiu'
(help
me,
somebody)
Но
нет
мира
здесь,
внизу
(помогите
мне,
кто-нибудь)
E'
una
questione
di
peli
(ahh,
yeah-yeah)
Это
вопрос
волос
(ах,
да-да)
Sei
proprio
un
angelo
tu
Ты
настоящий
ангел
Che
accendi
un
diavolo
in
me
Который
пробуждает
во
мне
дьявола
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Perche'
c'e'
un
diavolo
in
me,
babe
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол,
детка
I've
got
the
devil
in
me
Во
мне
сидит
дьявол
Accendi
un
diavolo
in
me
(I've
got
the
devil,
devil)
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
(во
мне
дьявол,
дьявол)
Accendi
un
diavolo
in
me
(Devil,
devil,
devil
in
me)
Пробуждаешь
во
мне
дьявола
(дьявол,
дьявол,
дьявол
во
мне)
Perche'
c'e'
un
diavolo
in
me
(Can
you
see
it,
can
you
see?)
Потому
что
во
мне
сидит
дьявол
(видишь
ли
ты
это,
видишь
ли?)
Forse
c'e'
un
diavolo
in
me
(Can
you
tell
it,
can
you
tell
it?)
Возможно,
во
мне
сидит
дьявол
(можешь
ли
ты
сказать
это,
можешь
ли?)
Set
me
free
Освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fornaciari Adelmo
Album
Zu & Co.
date de sortie
14-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.