Zucchero - Dindondio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Dindondio




Dindondio
Дин-дон
Quindi non io
Так что не я
Ma una canzone
А эта песня
Ti parlerà
Тебе расскажет
Un′emozione
Про чувства мои
Cosa cos'è?
Что же это?
È questa qua
Вот оно здесь
Non ha parole
Нет у меня слов
Che posso dire
Что я могу сказать
E non le dirò
И не скажу
Uhm uhm uhm
М-м-м
Che bell′amore mio
Какая ты красивая, любовь моя
Uhm uhm uhm
М-м-м
Prima i tuoi occhi e dopo io
Сначала твои глаза, а потом я
Quindi non io
Так что не я
Il cinguettio
Щебетание птиц
Te lo dirà
Тебе расскажет
T'ho amato sempre
Я всегда тебя любил
Forse mai
А может, и нет
Chi lo sa
Кто знает
Quello che provo
То, что я чувствую
Non si può dire
Нельзя выразить словами
E non lo dirò
И я не скажу
Uhm uhm uhm
М-м-м
Che bell'amore mio
Какая ты красивая, любовь моя
Uhm uhm uhm
М-м-м
Prima i tuoi occhi e dopo io
Сначала твои глаза, а потом я
Uhm uhm uhm
М-м-м
Che troppo amore mio
Как же сильно я тебя люблю
X i tuoi occhi, mi disfo io
Ради твоих глаз я готов на все
Dove stanno fiori sto steso anch′io
Там, где цветы, там и я лежу
Qui da oggi ai maggi luminosi
Здесь, с сегодняшнего дня до ярких майских дней
Campane di domenica e il dindondìo
Воскресные колокола и их динь-дон
Che bell′amore l'amore mio, l′amore mio
Какая ты красивая, любовь моя, любовь моя
Dove stanno fili sto steso anch'io
Там, где провода, там и я лежу
Qui da oggi ad aspettar le rondini
Здесь, с сегодняшнего дня, жду ласточек
Campane di domenica e non io
Воскресные колокола, а не я
Che resto muto
Я остаюсь безмолвным
Nel cigolìo
В скрипе качелей
Come un bambino
Как ребенок
Che questo amore...
Ведь эта любовь...
è mio
моя
è mio
моя
è solo mio uhm uhm uhm
только моя, м-м-м





Writer(s): Fornaciari Adelmo, Panella Pasquale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.