Zucchero - Dunes Of Mercy - Remastered 2019 - International Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Dunes Of Mercy - Remastered 2019 - International Version




Take my soul and my sorrow
Забери мою душу и мою печаль.
I've been losing my mind
Я теряю рассудок.
Take my soul in my sorrow
Забери мою душу в мою печаль.
Walking on, dunes of mercy
Иду дальше, дюны милосердия.
Don't cry, oh no
Не плачь, о, Нет
Joy, will dry your tears
Радости, вытри слезы.
And misery
И страданий.
Make it disappear, ooh
Заставь его исчезнуть, у-у!
Take my soul and my sorrow
Забери мою душу и мою печаль.
Like a babe at your breast now
Как младенец на твоей груди.
Take my soul and my sorrow
Забери мою душу и мою печаль.
Rolling on, dunes of mercy
Катимся дальше, дюны милосердия.
Don't cry, oh no
Не плачь, о, Нет
Joy, you're not alone
Радости, ты не одинок.
Oh shelter me
О, приюти меня!
Lord, please take me home, ooh
Господи, пожалуйста, Отвези меня домой.
Babe, let the feeling go
Детка, отпусти это чувство.
Unchain my emotion
Освободи мои чувства.
Stay 'cause I need you so, ooh
Останься, потому что ты мне так нужна.
Oh never, never leave me
О, Никогда, никогда не оставляй меня.
So let the river flow
Так пусть же течет река.
On down to your ocean
Вниз к твоему океану.
And let the rain fall
И пусть идет дождь.
Over me
Надо мной ...
Take my soul in my sorrow
Забери мою душу в мою печаль.
I've been losing my mind
Я теряю рассудок.
Yesterday, no tomorrow
Вчера, завтра нет.
Walking on, dunes of mercy
Иду дальше, дюны милосердия.
Don't cry, oh no
Не плачь, о, Нет
Joy, will dry your tears
Радости, вытри слезы.
And misery
И страданий.
Make it disappear, ooh
Заставь его исчезнуть, у-у!
Never, never leave me
Никогда, никогда не оставляй меня.
Don't let it go
Не отпускай это.
Dunes of mercy, Lord
Дюны милосердия, Господь.
Take my soul in my sorrow
Забери мою душу в мою печаль.
Walking on, dunes of mercy
Иду дальше, дюны милосердия.
Take my soul and my sorrow
Забери мою душу и мою печаль.
Walking on, walking on dunes of mercy
Иду дальше, иду по дюнам милосердия.
Take my soul in my sorrow
Забери мою душу в мою печаль.





Writer(s): FRANK MUSKER, MARCO FIGLIE', ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.