Paroles et traduction Zucchero - Fatti Di Sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatti Di Sogni
Сделаны из снов
Guarda
quanta
gente
sola
Смотри,
сколько
одиноких
людей,
Guarda
quanta
gente
va
Смотри,
сколько
людей
идут,
Guarda
come
non
si
vola
Смотри,
как
никто
не
летает,
Non
si
vola
più
Больше
не
летают.
Svegliamo
quando
Разбуди
меня,
когда
Fuori
è
domani
За
окном
наступит
завтра,
Sembri
vestita
di
pioggia
Ты
словно
одета
в
дождь,
è
un
altro
giorno
da
cani
ma
Это
еще
один
собачий
день,
но
Noi
siamo
fatti
di
sogni
Мы
сделаны
из
снов.
Ma
che
bel
silenzio
amore
Какой
прекрасный
тихий
вечер,
любовь
моя,
Lasciamo
dormire
Давай
спать,
Devo
andare
non
so
dove
Мне
нужно
идти,
я
не
знаю
куда,
Devo
andare
via
Мне
нужно
уйти.
Cieli
cobalto
Кобальтовые
небеса,
Cieli
lontani
Далекие
небеса,
Tutto
per
niente
davvero
Все
впустую,
правда,
è
un
altro
giorno
da
cani
ma
Это
еще
один
собачий
день,
но
Noi
siamo
fatti
di
sogni
Мы
сделаны
из
снов.
Chi
vuol
far
male
male
farà
Кто
хочет
сделать
зло,
сделает,
Chi
vuol
volare
vola
Кто
хочет
летать,
летает,
Solo
chi
striscia
vende
la
pelle
Только
тот,
кто
пресмыкается,
продает
свою
шкуру,
Noi
siamo
fatti
di
stelle
Мы
сделаны
из
звезд.
Svegliami
quando
fuori
è
finita
Разбуди
меня,
когда
все
закончится,
Anche
vestita
di
pioggia
Даже
если
ты
одета
в
дождь,
La
notte
non
è
sfinita
Ночь
еще
не
кончилась,
Niente
per
niente
lo
sai
Ничего
просто
так
не
бывает,
ты
знаешь,
Sogni
Cobalto
Кобальтовые
сны,
Sogni
Lontano
Далекие
сны,
Posso
ridarti
un
sorriso
Я
могу
подарить
тебе
улыбку,
è
un
altro
giorno
da
cani
ma
Это
еще
один
собачий
день,
но
Noi
siamo
fatti
di
sogni
Мы
сделаны
из
снов.
è
un
altro
giorno
da
cani
Это
еще
один
собачий
день,
(è
un
altro
giorno
da
cani)
(Это
еще
один
собачий
день)
Ma
noi
siamo
fatti
di
sogni
Но
мы
сделаны
из
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.