Zucchero - Gone Fishing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Gone Fishing




What's it cost you darling?
Чего тебе это стоило, дорогая?
What's it cost you darling?
Чего тебе это стоило, дорогая?
What's it cost you?
Во что тебе это обошлось?
What's it cost you?
Во что тебе это обошлось?
Not very much!!
Не очень много!!
I got no people here on my boat
Здесь, на моей лодке, нет людей
Just a hot jug of wine
Просто кувшин горячего вина
And a net full of hope
И сеть, полная надежды
I got no money
У меня нет денег
But I'm still afloat
Но я все еще на плаву
Lost my luck to the wind
Моя удача улетучилась по ветру
So I row and I row
Так что я гребу и гребу
I got this girl who waits back on the shore - Oh Lord
У меня есть эта девушка, которая ждет меня на берегу - о Господи
Sees me row, says she don't know what for - That's all
Видит, как я скандалю, говорит, что не знает из-за чего - вот и все
Ain't got no fish when I'm at her door
У меня нет рыбы, когда я подхожу к ее двери
But in the morning When I leave
Но утром, когда я уйду
She's begging for more, and more!
Она умоляет о большем, и еще раз о большем!
I got no people here on my boat
Здесь, на моей лодке, нет людей
Just a hot jug of wine
Просто кувшин горячего вина
And a net full of hope - That's all
И сеть, полная надежды - вот и все
I got no money
У меня нет денег
But I'm still afloat
Но я все еще на плаву
Lost my luck to the wind
Моя удача улетучилась по ветру
So I row and I row
Так что я гребу и гребу
This cat and mouse game surely must end - Oh Lord
Эта игра в кошки-мышки наверняка должна закончиться - о Господи
Catch all the fish, who'll left to be friends? - That's all
Поймаем всю рыбу, кто останется друзьями? - Вот и все
Back home its too tough I can't cope
Вернуться домой слишком тяжело, я не могу справиться
But in the Land of Fish, I know someday I will be home
Но в Стране рыб я знаю, что однажды я буду дома
I got no people here on my boat
Здесь, на моей лодке, нет людей
Just a hot jug of wine
Просто кувшин горячего вина
And a net full of hope - I do know.
И сеть, полная надежды - я точно знаю.
I got no money
У меня нет денег
But I'm still afloat
Но я все еще на плаву
Lost my luck to the wind
Моя удача улетучилась по ветру
So I row and I row
Так что я гребу и гребу
What's it cost you darling?
Чего тебе это стоило, дорогая?
What's it cost you darling?
Чего тебе это стоило, дорогая?
What's it cost you?
Во что тебе это обошлось?
What's it cost you?
Во что тебе это обошлось?
Not very much!!
Не очень много!!
Everybody Must Get Drunk...
Все должны напиться...
I got no people here on my boat
Здесь, на моей лодке, нет людей
Just a hot jug of wine
Просто кувшин горячего вина
And a net full of hope (senza una donna)
И сеть, полная надежды (senza una donna)
I got no money
У меня нет денег
But I'm still afloat
Но я все еще на плаву
Lost my luck to the wind
Моя удача улетучилась по ветру
So I row and I row
Так что я гребу и гребу
Everybody Must Get Drunk!
Все должны напиться!





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Gordon Lyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.