Paroles et traduction Zucchero - Hey Man - Sing A Song
Ho
sei
cose
nella
mente
Ho
sei
cose
nella
mente
E
tu
non
ci
sei
piu
E
tu
non
ci
sei
piu
Mi
dispiace;
Mi
dispiace;
Guardo
dentro
agli
occhi
della
gente
Guardo
dentro
agli
occhi
della
gente
Cosa
cerco
non
so
Потому
что
это
не
так.
Forse
un
uomo
Forse
un
uomo
Hey
man
che
cammini
come
me
dall′altra
parte
della
strada
Эй
чувак
che
cammini
иди
ко
мне
dall
Altra
parte
della
strada
Hey
man
che
sei
solo
come
me
dall'altra
parte
della
strada.
Эй,
чувак,
че
сеи
Соло,
иди
ко
мне,
Далль
альтра
парте
делла
страда.
SING
A
SONG
AND
SORROW
PASSES
BY
СПОЙ
ПЕСНЮ,
И
ПЕЧАЛЬ
ПРОЙДЕТ
МИМО.
SING
IN
HARMONY
ПОЙТЕ
В
ГАРМОНИИ
WHAT
D′YOU
SAY,
MY
FRIEND,
SOME
SUMMER
NIGHT
ЧТО
СКАЖЕШЬ,
МОЙ
ДРУГ,
КАКОЙ-НИБУДЬ
ЛЕТНЕЙ
НОЧЬЮ?
KEEP
ME
COMPANY
СОСТАВЬ
МНЕ
КОМПАНИЮ.
HANG
TOGETHER
ДЕРЖИТЕСЬ
ВМЕСТЕ
HEY
MAN
– I
SEE
YOU
WALKING
JUST
LIKE
ME
ЭЙ,
ПАРЕНЬ
– Я
ВИЖУ,
ТЫ
ИДЕШЬ
СОВСЕМ
КАК
Я.
ON
THE
FAR
SIDE
OF
THE
ROAD
НА
ДАЛЬНЕЙ
СТОРОНЕ
ДОРОГИ.
HEY
MAN
– COME
AND
SING
MY
SONG
WITH
ME
ЭЙ,
ПАРЕНЬ,
ИДИ
СЮДА
И
СПОЙ
СО
МНОЙ
МОЮ
ПЕСНЮ.
ON
MY
SIDE
OF
THE
ROAD
НА
МОЕЙ
СТОРОНЕ
ДОРОГИ.
Che
ci
facciamo
compagnia
Che
ci
facciamo
compagnia
Guardo
dentro
agli
occhi
della
gente
(hey
man
don't
you
know)
Guardo
dentro
agli
occhi
della
gente
(Эй,
парень,
разве
ты
не
знаешь?)
Cosa
cerco
lo
so
(don't
know
why)
Cosa
cerco
lo
so
(не
знаю
почему)
Un
altro
uomo
(I′m
miss
you
I′m
miss
you)
Un
altro
uomo
(я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе)
Hey,
fratello
di
una
notte
d'estate
(hey
man
don′t
you
know)
Эй,
fratello
di
una
notte
d'Estate
(Эй,
парень,
разве
ты
не
знаешь?)
Ci
facciamo
un
po'
(don′t
know
why)
Ci
facciamo
un
po'
(не
знаю
почему)
Compagnia?
(I'm
miss
you
I′m
miss
you)
Компанья?
(я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе)
Hey
man
che
cammini
come
me
dall'altra
parte
della
strada
Эй
чувак
che
cammini
иди
ко
мне
dall
Altra
parte
della
strada
HEY
MAN
– I
SEE
YOU
WALKING
JUST
LIKE
ME
ЭЙ,
ПАРЕНЬ
– Я
ВИЖУ,
ТЫ
ИДЕШЬ
СОВСЕМ
КАК
Я.
ON
THE
FAR
SIDE
OF
THE
ROAD
НА
ДАЛЬНЕЙ
СТОРОНЕ
ДОРОГИ.
Hey
man
che
sei
solo
come
me
dall'altra
parte
della
strada
singing
Эй
чувак
che
sei
solo
come
me
dall
Altra
parte
della
strada
поет
HEY
MAN
– COME
AND
SING
MY
SONG
WITH
ME
ЭЙ,
ПАРЕНЬ,
ИДИ
СЮДА
И
СПОЙ
СО
МНОЙ
МОЮ
ПЕСНЮ.
ON
MY
SIDE
OF
THE
ROAD
НА
МОЕЙ
СТОРОНЕ
ДОРОГИ.
Che
ci
facciamo
Che
ci
facciamo
Hang
together
Держитесь
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zucchero, Adelmo Fornaciari, Gino Paoli, Frank John Musker
Album
Zu & Co.
date de sortie
17-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.