Zucchero - Il Mare (Impetuoso Al Tramonto Sali'Sulla Luna E Dietro Una Tendina Di Stelle...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - Il Mare (Impetuoso Al Tramonto Sali'Sulla Luna E Dietro Una Tendina Di Stelle...)




Il Mare (Impetuoso Al Tramonto Sali'Sulla Luna E Dietro Una Tendina Di Stelle...)
The Sea (Impetuously At Sunset He Climbed On The Moon And Behind A Curtain Of Stars...)
Voglio vederti ballare, ballare, ballare
I want to see you dance, dance, dance
Il mare impetuoso al tramonto salì sulla luna
The impetuous sea at sunset climbed onto the moon
E dietro una tendina di stelle
And behind a curtain of stars
Voglio vederti ballare, senza tabù
I want to see you dance, without taboos
Un ballo da strappamutande, fallo di più
A panty-ripping dance, do it more
Come on sister, è un volo proibito
Come on sister, it's a forbidden flight
Amore e sesso, sesso, sesso, sono un assetato
Love and sex, sex, sex, I'm thirsty
Perché tu sei l'acqua, l'acqua del peccato
Because you are the water, the water of sin
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle, stop
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars, stop
Voglio vederti toccare, seduta nel bar
I want to see you touch, sitting in the bar
Oppure davanti all'altare, a un passo da me
Or in front of the altar, a step away from me
Come on sister, a un passo dal fosso
Come on sister, a step from the ditch
Amore e sesso, sesso, sesso, sono un affamato
Love and sex, sex, sex, I am hungry
Perché tu sei il pane, il pane del peccato
Because you are the bread, the bread of sin
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
E sentirai la mia pelle
And you will feel my skin
Ovunque tu sarai
Wherever you are
Sulla tua pelle
On your skin
Sulla tua pelle
On your skin
Balla bella che sei bella, come il peccato
Dance beautifully, you are beautiful, like sin
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
E sentirai la mia pelle
And you will feel my skin
Ovunque tu sarai
Wherever you are
Sulla tua pelle
On your skin
Sulla tua pelle
On your skin
Voglio vederti ballare, oddio non resisto
I want to see you dance, oh God I can't resist
Voglio vederti vibrare, oddio non resisto
I want to see you vibrate, oh God I can't resist
Voglio vederti godere, oddio non resisto oddio non resisto
I want to see you enjoy, oh God I can't resist, oh God I can't resist
Voglio, ti voglio godere, oddio non resisto, oddio non resisto
I want to, I want to enjoy you, oh God I can't resist, oh God I can't resist
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars
Il mare impetuoso al tramonto
The impetuous sea at sunset
Salì sulla luna e dietro una tendina di stelle... se la chiavò
Climbed onto the moon and behind a curtain of stars... fucked her





Writer(s): Z. Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.