Paroles et traduction Zucchero - Il Mare (Impetuoso Al Tramonto Sali'Sulla Luna E Dietro Una Tendina Di Stelle...)
Il Mare (Impetuoso Al Tramonto Sali'Sulla Luna E Dietro Una Tendina Di Stelle...)
The Sea (Impetuously At Sunset He Climbed On The Moon And Behind A Curtain Of Stars...)
Voglio
vederti
ballare,
ballare,
ballare
I
want
to
see
you
dance,
dance,
dance
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
onto
the
moon
E
dietro
una
tendina
di
stelle
And
behind
a
curtain
of
stars
Voglio
vederti
ballare,
senza
tabù
I
want
to
see
you
dance,
without
taboos
Un
ballo
da
strappamutande,
fallo
di
più
A
panty-ripping
dance,
do
it
more
Come
on
sister,
è
un
volo
proibito
Come
on
sister,
it's
a
forbidden
flight
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso,
sono
un
assetato
Love
and
sex,
sex,
sex,
I'm
thirsty
Perché
tu
sei
l'acqua,
l'acqua
del
peccato
Because
you
are
the
water,
the
water
of
sin
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle,
stop
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars,
stop
Voglio
vederti
toccare,
seduta
nel
bar
I
want
to
see
you
touch,
sitting
in
the
bar
Oppure
davanti
all'altare,
a
un
passo
da
me
Or
in
front
of
the
altar,
a
step
away
from
me
Come
on
sister,
a
un
passo
dal
fosso
Come
on
sister,
a
step
from
the
ditch
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso,
sono
un
affamato
Love
and
sex,
sex,
sex,
I
am
hungry
Perché
tu
sei
il
pane,
il
pane
del
peccato
Because
you
are
the
bread,
the
bread
of
sin
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
E
sentirai
la
mia
pelle
And
you
will
feel
my
skin
Ovunque
tu
sarai
Wherever
you
are
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Balla
bella
che
sei
bella,
come
il
peccato
Dance
beautifully,
you
are
beautiful,
like
sin
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
E
sentirai
la
mia
pelle
And
you
will
feel
my
skin
Ovunque
tu
sarai
Wherever
you
are
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Voglio
vederti
ballare,
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
dance,
oh
God
I
can't
resist
Voglio
vederti
vibrare,
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
vibrate,
oh
God
I
can't
resist
Voglio
vederti
godere,
oddio
non
resisto
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
enjoy,
oh
God
I
can't
resist,
oh
God
I
can't
resist
Voglio,
ti
voglio
godere,
oddio
non
resisto,
oddio
non
resisto
I
want
to,
I
want
to
enjoy
you,
oh
God
I
can't
resist,
oh
God
I
can't
resist
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
se
la
chiavò
Climbed
onto
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
fucked
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z. Fornaciari
Album
Zu & Co.
date de sortie
14-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.