Zucchero - Miserere (Overture) - traduction des paroles en russe

Miserere (Overture) - Zuccherotraduction en russe




Miserere (Overture)
Miserere (Увертюра)
Miserere, miserere
Помилуй, помилуй
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Però brindo alla vita
Но я поднимаю бокал за жизнь
Ma che mistero, è la mìa vita
Но какая тайна, моя жизнь
Che mistero
Какая тайна
Sono un peccatore dell′anno ottantamila
Я грешник восемьдесят тысячного года
Un menzognero
Лжец
Ma dove sono e cosa faccio
Но где я и что я делаю
Come vivo?
Как я живу?
Vivo nell'anima del mondo
Я живу в душе мира
Perso nel vivere profondo
Потерянный в глубокой жизни
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Però brindo alla vita
Но я поднимаю бокал за жизнь
Io sono il santo che ti ha tradito
Я святой, который предал тебя
Quando eri solo
Когда ты была одна
E vivo altrove e osservo il mondo
И я живу в другом месте и наблюдаю за миром
Dal cielo
С небес
E vedo il mare e le foreste
И я вижу море и леса
Vedo me che
Я вижу себя,
Vivo nell′anima del mondo
Живущего в душе мира
Perso nel vivere profondo
Потерянного в глубокой жизни
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Però brindo alla vita
Но я поднимаю бокал за жизнь
Se c'è una notte buia abbastanza
Если есть достаточно темная ночь
Da nascondermi, nascondermi
Чтобы спрятать меня, спрятать меня
Se c'è una luce, una speranza
Если есть свет, надежда
Sole magnifico che splendi dentro me
Великолепное солнце, что сияет во мне
Dammi la gioia di vivere
Дай мне радость жизни
Che ancora non c′è
Которой еще нет
Miserere, miserere
Помилуй, помилуй
Quella gioia di vivere
Ту радость жизни
Che forse ancora non c′è
Которой, возможно, еще нет





Writer(s): Hewson Paul David, Fornaciari Adelmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.