Zucchero - Miserere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Miserere




Miserere, miserere
Miserere, miserere
Miserere, misero me
Жалко, жалко меня.
Però brindo alla vita!
Но я жажду жизни!
Ma che mistero, e la mia vita
Но какая тайна, и моя жизнь
Che mistero
Какая тайна
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Я грешник года восемьдесят тысяч
Un menzognero!
Вранье!
Ma dove sono e cosa faccio
Но где я и что я делаю
Come vivo?
Как я живу?
Vivo nell'anima del mondo
Я живу в душе мира,
Perso nel vivere profondo!
Потерянный в глубокой жизни!
Miserere, misero me
Жалко, жалко меня.
Però brindo alla vita!
Но я жажду жизни!
Io sono il santo che ti ha tradito
Я святой, который предал тебя.
Quando eri solo
Когда ты был один,
E vivo altrove e osservo il mondo
И я живу в другом месте и наблюдаю за миром,
Dal cielo
С неба
E vedo il mare e le foreste
И я вижу море и леса,
Vedo me che...
Я вижу, что...
Vivo nell'anima del mondo
Я живу в душе мира,
Perso nel vivere profondo!
Потерянный в глубокой жизни!
Miserere, misero me
Жалко, жалко меня.
Però brindo alla vita!
Но я жажду жизни!
Se c'e una notte buia abbastanza
Если есть темная ночь достаточно
Da nascondermi, nascondermi
Чтобы спрятаться, спрятаться,
Se c'e una luce, una speranza
Если есть свет, надежда,
Sole magnifico che splendi dentro di me
Великолепное солнце, сияющее внутри меня.
Dammi la gioia di vivere che ancora non c'e
Дай мне радость жизни, которой все еще нет.
Miserere, miserere
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere(che forse)
Эта радость жизни (что, возможно)
Ancora non c'è...
Еще нет...





Writer(s): BONO, ZUCCHERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.