Paroles et traduction Zucchero - Miserere
Miserere,
miserere
Miserere,
miserere
Miserere,
misero
me
Жалко,
жалко
меня.
Però
brindo
alla
vita!
Но
я
жажду
жизни!
Ma
che
mistero,
e
la
mia
vita
Но
какая
тайна,
и
моя
жизнь
Sono
un
peccatore
dell'anno
ottantamila
Я
грешник
года
восемьдесят
тысяч
Ma
dove
sono
e
cosa
faccio
Но
где
я
и
что
я
делаю
Vivo
nell'anima
del
mondo
Я
живу
в
душе
мира,
Perso
nel
vivere
profondo!
Потерянный
в
глубокой
жизни!
Miserere,
misero
me
Жалко,
жалко
меня.
Però
brindo
alla
vita!
Но
я
жажду
жизни!
Io
sono
il
santo
che
ti
ha
tradito
Я
святой,
который
предал
тебя.
Quando
eri
solo
Когда
ты
был
один,
E
vivo
altrove
e
osservo
il
mondo
И
я
живу
в
другом
месте
и
наблюдаю
за
миром,
E
vedo
il
mare
e
le
foreste
И
я
вижу
море
и
леса,
Vedo
me
che...
Я
вижу,
что...
Vivo
nell'anima
del
mondo
Я
живу
в
душе
мира,
Perso
nel
vivere
profondo!
Потерянный
в
глубокой
жизни!
Miserere,
misero
me
Жалко,
жалко
меня.
Però
brindo
alla
vita!
Но
я
жажду
жизни!
Se
c'e
una
notte
buia
abbastanza
Если
есть
темная
ночь
достаточно
Da
nascondermi,
nascondermi
Чтобы
спрятаться,
спрятаться,
Se
c'e
una
luce,
una
speranza
Если
есть
свет,
надежда,
Sole
magnifico
che
splendi
dentro
di
me
Великолепное
солнце,
сияющее
внутри
меня.
Dammi
la
gioia
di
vivere
che
ancora
non
c'e
Дай
мне
радость
жизни,
которой
все
еще
нет.
Miserere,
miserere
Miserere,
miserere
Quella
gioia
di
vivere(che
forse)
Эта
радость
жизни
(что,
возможно)
Ancora
non
c'è...
Еще
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BONO, ZUCCHERO
Album
Zu & Co.
date de sortie
14-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.