Zucchero - Niente Da Perdere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - Niente Da Perdere




Niente Da Perdere
Nothing to Lose
Com′e bella la mia casina... Babe
How beautiful is my little house... Babe
Sulla punta della collina
On top of the hill
Da qui si domina la valle... Balle
From here you can see the valley... Ball
E tu sei il mondo in rovina
And you are the world in ruins
Qui fioriscono fiori in mano... Babe
Here flowers bloom in hand... Babe
Signorina doppio gioco,
Miss Double Game,
Ma come vedi dopo il tuo uragano... Strano
But as you can see after your hurricane... Strange
Beh diventa giallo il grano.
Well the wheat turns yellow.
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere me
Except to lose myself
Che non voglio piu perdere
That I don't want to lose anymore
Altro che perdere te
Anything but to lose you
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere te,
Except to lose you,
Non ho niente da perdere, niente da perdere.
I have nothing to lose, nothing to lose.
Striscia ancora la vispa biscia... Babe
The sly snake still crawls... Babe
E la libidine mi assale
And lust takes over me
Come vedi non mi manchi... Funky
As you can see, I don't miss you... Funky
Mi sto muovendo con vampate di lussuria bestiale... Si
I'm moving with feverish lust... Yes
Tu dicevi che per me morivi
You said you would die for me
What do you say
What do you say
Ma ti vedo ancora viva
But I still see you alive
D'altro canto l′uomo canta
On the other hand, man sings
E inciampa se la gallina campa.
And stumbles if the chicken lives.
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere me
Except to lose myself
Che non voglio piu perdere
That I don't want to lose anymore
Altro che perdere te
Anything but to lose you
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere te,
Except to lose you,
Non ho niente da perdere, niente da perdere.
I have nothing to lose, nothing to lose.
Sono qui, il sole tramonta
I am here, the sun goes down
Quando l'ombra dei nani si allunga
When the dwarves' shadows grow long
Aiuto, sono qui, solo
Help, I am here, alone
Tra casini e parole da fuso
Amongst chaos and crazy words
Lasciami almeno sorridere, al tuo sorriso.
Let me at least smile at your smile.
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere me
Except to lose myself
Che non voglio piu perdere
That I don't want to lose anymore
Altro che perdere te
Anything but to lose you
Non ho niente da perdere
I have nothing to lose
Tranne che perdere te,
Except to lose you,
Non ho niente da perdere, niente da perdere
I have nothing to lose, nothing to lose
Niente da perdere, niente da perdere.
Nothing to lose, nothing to lose.





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Alberto Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.