Paroles et traduction Zucchero - Non ti sopporto più - 2017 Remaster
Non ti sopporto più - 2017 Remaster
Non ti sopporto più - 2017 Remaster
Non
ti
sopporto
più...
davvero
I
can't
stand
you
anymore...
really
Ma
come
faccio
But
how
can
I
devo
buttarmi
I
have
to
throw
myself
dal
quinto
piano
from
the
fifth
floor
Vedi,
non
dormo
più
See,
I
don't
sleep
anymore
ho
il
cuore
in
tasca
e
intanto
tu
my
heart
is
in
my
pocket
and
meanwhile
you
sbatti
sbatti
wave
and
wave
la
bandiera
al
sole
the
flag
in
the
sun
si
è
asciutta
tutta
it's
all
dried
up
come
le
mie
parole
like
my
words
Vedi,
non
ne
posso
più
See,
I
can't
take
it
anymore
l'Italia
è
in
festa
Italy
is
celebrating
e
io
sono
giù!
and
I'm
down!
Non
ti
sopporto
più
davvero
I
can't
stand
you
anymore
really
perché
mi
hai
rotto
il
blues
a
me
because
you've
broken
my
blues
non
ti
sopporto
più
sicuro
I
can't
stand
you
anymore
for
sure
perché
mi
hai
preso
il
blu
del
cielo.
because
you've
taken
the
blue
from
the
sky.
Se
tu
mi
amassi
If
you
loved
me
un
po'
di
più
a
little
more
coi
piedi
al
suolo
with
your
feet
on
the
ground
Credi
mi
sentirei
Believe
me,
I
would
feel
un
altro
uomo
e
un
po'
meno
solo!
like
a
different
man
and
a
little
less
alone!
(Datti
una
mossa)...ma
come
faeeio
(Get
a
move
on)...but
how
can
I
(datti
una
mossa)...a
dirtelo
(get
a
move
on)...tell
you
(datti
una
mossa)...devo
buttarmi
(get
a
move
on)...I
have
to
throw
myself
(datti
una
mossa)...dal
quinto
piano
(get
a
move
on)...from
the
fifth
floor
Vedi,
non
ne
posso
più
See,
I
can't
take
it
anymore
l'Italia
è
in
festa
Italy
is
celebrating
e
io
sono
giù!
and
I'm
down!
Ma
un'anima
ce
l'hai
But
you
have
a
soul
hey
un'anima
ce
l'hai
hey
you
have
a
soul
E
ci
credevo
And
I
believed
it
accidenti
a
me
damn
it
to
me
Non
hai
capito
You
didn't
understand
e
allora
sai
che
c'è
and
so
you
know
what
NON
TI
SOPPORTO
I
CAN'T
STAND
YOU
NON
TI
SOPPORTO
PIU'
DAVVERO!
I
CAN'T
STAND
YOU
ANYMORE!
Ma
un'anima
ce
l'hai
But
you
have
a
soul
hey
un'anima
ce
l'hai
hey
you
have
a
soul
E
ci
credevo
And
I
believed
it
accidenti
a
me
damn
it
to
me
Non
hai
capito
You
didn't
understand
e
allora
sai
che
c'è!
and
so
you
know
what!
Non
ti
sopporto
più
davvero
I
can't
stand
you
anymore
really
perché
mi
hai
rotto
i
blues
a
me.
because
you've
broken
the
blues
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.