Zucchero - Non ti sopporto più - 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Non ti sopporto più - 2017 Remaster




Non ti sopporto più... davvero
Я тебя больше не выношу... действительно
Ma come faccio
Но как мне это сделать
a dirtelo
сказать тебе
devo buttarmi
мне нужно прыгнуть
dal quinto piano
с пятого этажа
Vedi, non dormo più
Видишь, я больше не сплю
ho il cuore in tasca e intanto tu
у меня сердце в кармане, а ты
sbatti sbatti
взбейте венчиком
la bandiera al sole
флаг на солнце
si è asciutta tutta
он весь сухой
come le mie parole
как мои слова
Vedi, non ne posso più
Видишь, я больше не могу.
l'Italia è in festa
Италия на вечеринке
e io sono giù!
и я вниз!
Non ti sopporto più davvero
Я больше тебя не выношу.
perché mi hai rotto il blues a me
почему ты сломал мне блюз
non ti sopporto più sicuro
я больше не могу вас терпеть
perché mi hai preso il blu del cielo.
потому что ты принес мне голубое небо.
Se tu mi amassi
Если ты любишь меня
un po' di più
немного больше
e camminassi
и ходить
coi piedi al suolo
ноги на землю
Credi mi sentirei
Ты думаешь, я бы себя чувствовал
un altro uomo e un po' meno solo!
еще один мужчина и чуть меньше один!
(Datti una mossa)...ma come faeeio
(Поторопись) ... но как faeeio
(datti una mossa)...a dirtelo
(шевелись)...сказать тебе
(datti una mossa)...devo buttarmi
(шевелись)...мне нужно прыгнуть
(datti una mossa)...dal quinto piano
(шевелись)...с пятого этажа
Vedi, non ne posso più
Видишь, я больше не могу.
l'Italia è in festa
Италия на вечеринке
e io sono giù!
и я вниз!
Ma un'anima ce l'hai
Но у тебя есть душа
hey un'anima ce l'hai
Эй, у тебя есть душа
E ci credevo
И я верил в это
accidenti a me
Боже мой.
Non hai capito
Ты не понял.
e allora sai che c'è
и тогда вы знаете, что есть
NON TI SOPPORTO
ТЕРПЕТЬ ТЕБЯ НЕ МОГУ
NON TI SOPPORTO PIU' DAVVERO!
Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ТЕБЯ ТЕРПЕТЬ!
Ma un'anima ce l'hai
Но у тебя есть душа
hey un'anima ce l'hai
Эй, у тебя есть душа
E ci credevo
И я верил в это
accidenti a me
Боже мой.
Non hai capito
Ты не понял.
e allora sai che c'è!
тогда ты знаешь, что есть!
Non ti sopporto più davvero
Я больше тебя не выношу.
perché mi hai rotto i blues a me.
потому что ты сломал мне блюз.





Writer(s): ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.