Paroles et traduction Zucchero - Non ti sopporto piu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ti sopporto piu
Больше не выношу тебя
Non
ti
sopporto
più,
davvero
(davvero,
davvero)
Больше
не
выношу
тебя,
правда
(правда,
правда)
Ma
come
faccio
a
dirtelo
Но
как
мне
сказать
тебе
это
Devo
buttarmi
dal
quinto
piano
Мне
нужно
прыгнуть
с
пятого
этажа
Vedi,
non
dormo
più
Видишь,
я
больше
не
сплю
Ho
il
cuore
in
tasca
e
intanto
tu
Мое
сердце
в
кармане,
а
ты
тем
временем
Sbatti,
sbatti
la
bandiera
al
sole
Развеваешь,
развеваешь
флаг
на
солнце
É
tutta
asciutta
come
le
mie
parole
Он
такой
же
сухой,
как
мои
слова
Vedi,
non
ne
posso
più
Видишь,
я
больше
не
могу
L'Italia
è
in
festa
e
io
sono
giù
Вся
Италия
празднует,
а
мне
грустно
Non
ti
sopporto
più,
davvero
Больше
не
выношу
тебя,
правда
Perché
mi
hai
rotto
il
blues,
a
me
Потому
что
ты
испортила
мой
блюз
Non
ti
sopporto
più,
sicuro
Больше
не
выношу
тебя,
точно
Perché
mi
hai
preso
il
blu
del
ciel
Потому
что
ты
забрала
у
меня
синеву
неба
Se
tu
mi
amassi
un
po'
di
più
Если
бы
ты
любила
меня
чуть
больше
E
camminassi
coi
piedi
al
suolo
И
ходила
по
земле
ногами
Credi,
mi
sentirei
un
altro
uomo
Поверь,
я
бы
почувствовал
себя
другим
человеком
E
un
po'
meno
solo!
И
чуть
менее
одиноким!
(Datti
una
mossa)
Ma
come
faccio
(Шевелись)
Но
как
мне
(Datti
una
mossa)
A
dirtelo
(Шевелись)
Сказать
тебе
это
(Datti
una
mossa)
Devo
buttarmi
(Шевелись)
Мне
нужно
прыгнуть
(Datti
una
mossa)
Dal
quinto
piano
(Шевелись)
С
пятого
этажа
(Comodo
no?)
Vedi,
non
ne
posso
più
(Удобно,
да?)
Видишь,
я
больше
не
могу
(Comodo
no?)
L'Italia
è
in
festa
e
io
sono
giù
(Удобно,
да?)
Вся
Италия
празднует,
а
мне
грустно
Ma
un'anima
ce
l'hai
Есть
ли
у
тебя
душа
Oh,
ma
un'anima
ce
l'hai
О,
есть
ли
у
тебя
душа
E
mi
credevo,
accidenti
a
me
А
я
верил,
будь
я
неладен
Non
hai
capito
e
allora
sai
che
c'è
Ты
не
поняла,
и
тогда
знаешь
что
Non
ti
sopporto
Я
не
выношу
тебя
Non
ti
sopporto
più,
davvero
Больше
не
выношу
тебя,
правда
Ma
un'anima
ce
l'hai
Есть
ли
у
тебя
душа
Oh,
ma
un'anima
ce
l'hai
О,
есть
ли
у
тебя
душа
E
mi
credevo,
accidenti
a
me
А
я
верил,
будь
я
неладен
Non
hai
capito
e
allora
sai
che
c'è
Ты
не
поняла,
и
тогда
знаешь
что
Non
ti
sopporto
più,
davvero
Больше
не
выношу
тебя,
правда
Perché
mi
hai
rotto
i
blues
a
me
Потому
что
ты
испортила
мой
блюз
Non
ti
sopporto
più,
sicuro
Больше
не
выношу
тебя,
точно
Perché
mi
hai
preso
il
blu
del
cielo
Потому
что
ты
забрала
у
меня
синеву
неба
(Non
ti
sopporto
più)
Davvero
(Больше
не
выношу
тебя)
Правда
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне,
что
происходит
(Non
ti
sopporto
più)
Sicuro
(Больше
не
выношу
тебя)
Точно
Tell
me
what's
going
on
(come
on)
Скажи
мне,
что
происходит
(давай)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
(Non
ti
sopporto
più)
(Больше
не
выношу
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.