Zucchero - O.L.S.M.M. (Organizzazione Laica X La Salvaguardia E La Manutenzione Dei Matrimoni) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - O.L.S.M.M. (Organizzazione Laica X La Salvaguardia E La Manutenzione Dei Matrimoni)




O.L.S.M.M. (Organizzazione Laica X La Salvaguardia E La Manutenzione Dei Matrimoni)
O.L.S.M.M. (Secular Organization for the Protection and Maintenance of Marriages)
Basta, sono stufo
Enough, I'm fed up
Che con la mia donna fai il gufo
With you acting like an owl with my woman
Non la spiare non insinuare
Don't spy on her, don't insinuate
Maledetto di un lupo
Damn wolf
Basta con le mani
Enough with your hands
Non si toccano i miei sogni
Don't touch my dreams
X fortuna c'e' un'organizzazione
Luckily, there's an organization
Laica x la salvaguardia
A secular one for the protection
Dei matrimoni
Of marriages
Basta, non mi piace
Enough, I don't like it
Che balli con lei e la tocchi
That you dance with her and touch her
Non violare non desiderare
Don't violate, don't desire
Di godere nei suoi occhi
To find pleasure in her eyes
Bastano le mie mani
My hands are enough
Ed un cappello pieno di sogni
And a hat full of dreams
X fortuna c'e' un'organizzazione
Luckily, there's an organization
Laica x la salvaguardia
A secular one for the protection
Dei matrimoni
Of marriages
Balla in me la mia donna che balla
My woman dances within me
E si muove curvando la schiena
And moves, arching her back
Balla in me così libera e bella
She dances within me, so free and beautiful
Oh, no, non ho altro che lei, hey
Oh no, I have nothing but her, hey
Basta, ma come faccio
Enough, but what can I do
Se mi mangi nel piatto
If you eat from my plate
Non rubare non esagerare
Don't steal, don't exaggerate
Maledetto di un gatto
Damn cat
Basta, con le mani
Enough with your hands
Non si sporcano i miei sogni
Don't dirty my dreams
X fortuna c'e' un'organizzazione
Luckily, there's an organization
Laica x la salvaguardia
A secular one for the protection
Dei matrimoni
Of marriages
E di tutti i sogni miei
And all my dreams
Shake it uh, shake it uh, shake it uh
Shake it uh, shake it uh, shake it uh
Balla in me la mia donna che balla
My woman dances within me
E si muove sudando la schiena
And moves, sweating her back
Balla in me mentre nasce una stella
She dances within me as a star is born
Oh no non ho altro che lei
Oh no, I have nothing but her
Basta, sono stufo
Enough, I'm fed up
Che balli con lei e la tocchi
That you dance with her and touch her
Non violare non desiderare
Don't violate, don't desire
Di godere nei suoi occhi
To find pleasure in her eyes
Bastano le sue mani
Her hands are enough
Ed un cappello pieno di sogni
And a hat full of dreams
X fortuna c'e' un'organizzazione
Luckily, there's an organization
X la manutenzione laica
For secular maintenance
Che cosa?
What?
X fortuna c'e' un'organizzazione
Luckily, there's an organization
Laica x la salvaguardia
A secular one for the protection
Dei matrimoni
Of marriages
E di tutti i sogni miei
And all my dreams





Writer(s): ZUCCHERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.