Paroles et traduction Zucchero - Un piccolo aiuto - 2017 Remaster
Non
so
da
dove
arrivi
Я
не
знаю,
откуда
он
взялся.
Con
chi
adesso
vivi
С
кем
сейчас
живешь
Però
sei
una
bella
sorpresa
per
me
Но
ты
для
меня
прекрасный
сюрприз.
Non
so
che
cosa
hai
in
mente
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Non
so
se
c'è
un
assente
Я
не
знаю,
есть
ли
там
отсутствует
Pero
tu
resta
per
un
pó
Но
ты
останешься
немного
Perché
io
ho
bisogno
di
un
piccolo
aiuto
Почему
мне
нужна
небольшая
помощь
E
lo
sai
nel
mio
letto
c'è
un
posto
per
te
И
вы
знаете,
что
в
моей
постели
есть
место
для
вас
Dormi
pure
se
ti
va
Спи,
если
хочешь.
E
riposati
quanto
vuoi
И
отдыхай
сколько
хочешь
Ho
bisogno
di
serenità
Мне
нужно
спокойствие
E
di
un
piccolo
aiuto.
И
небольшая
помощь.
Io
e
te
due
vite
strane
Ты
и
я
две
жизни
странные
E
un
mare
di
troppe
grane
И
море
слишком
большого
Io
e
te
di
nuovo
qui
Ты
и
я
снова
здесь
Se
vuoi
io
ti
preparo
Если
хочешь,
я
приготовлю
тебе
Un
caffè
un
pó
leggero
Кофе
очень
легкий
Così
puoi
dormire
se
lo
vuoi
Так
что
вы
можете
спать,
если
хотите
Perché
io
ho
bisogno
di
un
piccolo
aiuto
Почему
мне
нужна
небольшая
помощь
E
lo
sai
nel
mio
letto
c'è
un
posto
per
te
И
вы
знаете,
что
в
моей
постели
есть
место
для
вас
Non
parlare
se
non
ti
va
Не
говори,
если
не
хочешь
E
riposati
quanto
vuoi
И
отдыхай
сколько
хочешь
Ho
bisogno
di
serenità
Мне
нужно
спокойствие
E
di
un
piccolo
aiuto
И
небольшая
помощь
Io
ho
bisogno
del
tuo
aiuto
Мне
нужна
твоя
помощь
E
lo
sai
nel
mio
letto
c'è
un
posto
per
te
И
вы
знаете,
что
в
моей
постели
есть
место
для
вас
Questa
volta
come
vedi
На
этот
раз,
как
вы
видите
Non
mi
reggo
più
nemmeno
in
piedi
Я
даже
не
стою
на
ногах
Ho
bisogno
di
serenità
Мне
нужно
спокойствие
E
di
un
piccolo
aiuto.
И
небольшая
помощь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI, ALBERTO SALERNO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.