Zucchero - Vedo nero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero - Vedo nero




Vedo nero
I See Black
Vedo nero
I see black
coi miei occhi
with my eyes
Vedo nero
I see black
e non c'è pace per me
and there's no peace for me
Perdo il pelo
I'm losing my hair
Shock the monkey
Shock the monkey
Vedo nero
I see black
e non capisco cos'è
and I don't understand what it is
C'è un odore di femmina quaggiù
There's a scent of woman down here
e un profumo di sandalo e bambù
and a fragrance of sandalwood and bamboo
Vedo nero
I see black
coi miei occhi
with my eyes
come disse la marchesa camminando sugli specchi:
as the marquise said, walking on mirrors:
me la vedo nera
I'm seeing it black
ma nera nera!
but really black!
Ma non mi arrendo
But I won't give up
alzabandiera!
raise the flag!
Vedo nero
I see black
sai perché?
you know why?
Te! Voglio te!
You! I want you!
Voglio te!
I want you!
Vedo nero
I see black
tra i tuoi fianchi
between your hips
danza il cielo e non ho pace per te
the sky dances and I have no peace for you
Oro nero
Black gold
shock the monkey
shock the monkey
Vedo nero
I see black
e non capisco cos'è
and I don't understand what it is
C'è nell'aria una musica del sud
There's a southern music in the air
Tropicana vertigine sei tu
Tropicana vertigo, it's you
Dove c'è pelo c'è amor
Where there's fur, there's love
Vedo nero
I see black
son del gatto
I'm the cat's
Come disse il pesce infarinato: sono fritto!
As the floured fish said: I'm fried!
E spara spara
And she shoots, she shoots
e sul più bello
and at the best part
mi tiene il cuore sotto tiro, poverello!
she holds my poor heart at gunpoint!
Vedo nero
I see black
Coi miei occhi
With my eyes
come disse la marchesa camminando sugli specchi:
as the marquise said, walking on mirrors:
me la vedo nera
I'm seeing it black
ma nera nera!
but really black!
Ma non mi arrendo
But I won't give up
alzabandiera!
raise the flag!
Vedo nero
I see black
sai perché?
you know why?
Te! Voglio te!
You! I want you!
Voglio te!
I want you!
Ora (Ora) che ore sono?
Now (Now) what time is it?
(Ora, ora)
(Now, now)
è l'ora di ieri sera (ora)
it's the time of yesterday evening (now)
e qui si balla ancora (Ora, ora)
and we're still dancing here (Now, now)
(ora, ora)
(now, now)
Che ore sono allora? (ora, ora)
What time is it then? (now, now)
La luna in giarrettiera
The moon in a garter belt
(ora, ora)
(now, now)
io me la vedo nera
I'm seeing it black
(nera, ora)
(black, now)
che ore sono ancora?
what time is it again?
(ora, ora)
(now, now)
La seta della sera
The silk of the evening
(sera, ora)
(evening, now)
io me la vedo nera
I'm seeing it black
(nera, ora)
(black, now)





Writer(s): FORNACIARI ADELMO, CAVALLO COSIMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.