Zucchero - Voci (Namanama Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Voci (Namanama Version)




Voci di radici, di nebbia e di pioppi
Только корни, туман и тополей
Che parlano agli argini e che parlano ai matti
Они говорят на набережной и говорят с ума
Voci nella testa, voci contro il tempo
Голоса в голове, голоса против времени
Che riempiono la vita restando nel silenzio
Которые наполняют жизнь, оставаясь в тишине
Voci che non sento più
Слухи, что я больше не чувствую
Voci che sai solo tu
Слухи, что ты знаешь только
Manca la tua voce, sai
Тебе не хватает голоса.
Mama don't cry, mama don't cry
Мама не плачь, мама не плачь
Voci di ricordi, giorni da balordi
Записи воспоминаний, дни от отбросов общества
Persi nella noia di un'estate al bar
Потерянные в скуке лета в баре
Voci all'oratorio, voci in bocca ai preti
Голоса в ораторском искусстве, голоса в рот к священникам
E a suore un po' più audaci di quelle dei presepi
И монахини немного смелее, чем у шпаргалок
Voci che non sento più
Слухи, что я больше не чувствую
Voci che sai solo tu
Слухи, что ты знаешь только
Manca la tua voce, sai
Тебе не хватает голоса.
Mama don't cry, mama don't cry
Мама не плачь, мама не плачь
It's been a long time, mama non sai
It's been a long time, mama вы не знаете
It's been a long time
It's been a long time
It's been a hard time, mama non sai
It's been a hard time, mama вы не знаете
It's been a hard time
It's been a hard time
Sera di cera, calami dagli occhi
Вечер воска, сбрось с глаз
La notte è chiara e c'è chi spera ai piedi della sera
Ночь ясна, и есть те, кто надеется на ноги вечером
Voci senza nome urlate a bocca piena
Безымянные голоса кричат в полный рот
Voci tempestose sognando l'altra riva
Бурные голоса мечтают о другом берегу
Voci di padroni che abbaiano ai tuoi sogni
Только хозяева, которые преследуют ваши мечты
Dove chi ha il guinzaglio non sono i veri cani
Где у кого есть поводок, не настоящие собаки
Voci che non hanno un suono
Голоса, которые не имеют звука
Che non sanno più chi sono
Что они больше не знают, кто они
Manca la tua voce, sai
Тебе не хватает голоса.
Mama don't cry, mama don't cry
Мама не плачь, мама не плачь
Mama don't cry, mama don't cry
Мама не плачь, мама не плачь
Mama non sai, mama don't cry
Мама не знаешь, мама не плачь





Writer(s): ADELMO FORNACIARI, EMIL SVANANGEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.