Paroles et traduction Zuchu - Hasara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mr
LG)...
haaa...
(Mr
LG)...
haaa...
Mi
staki
tuongee
My
dear,
let's
talk
Moyoni
nina
machungu
machungu
My
heart
is
filled
with
bitterness
Sije
tenda
dhambi
mmh
I
have
not
committed
any
sins
Ila
chozi
la
mnyonge
But
the
tears
of
the
oppressed
Malipo
ni
kwa
Mungu
kwa
Mungu
Are
accounted
for
by
God
Bora
nihame
kambi
mmmh
It's
better
I
leave,
darling
Kama
subira
ina
mwisho
If
patience
has
an
end
Ina
mwisho
wake
maana
It
means
it
has
come
to
an
end
Asali
umeimaliza
mzinga
You
have
finished
the
honey
in
the
hive
Ukanifanya
tahira
And
you
have
made
me
an
outcast
Suluhisho
nimeona
kwako
hamna
I
have
seen
that
there
is
no
solution
with
you
Moyo
wangu
si
wa
mninga
My
heart
is
not
that
of
a
relentless
person
Tunangombana
kwa
vitu
vidogo
We
argue
over
little
things
Kosa
si
kosa
unageuka
mbogo
You
turn
into
a
bull,
even
when
I
make
a
minor
mistake
Huna
dogo
wewe
You
are
not
humble
Hunipendi
unang′onga
kisogo
You
don't
love
me,
you
just
look
down
on
me
Punda
siendi
eti
bila
magongo
I
am
not
a
donkey
that
will
go
without
a
whip
Mpenda
zogo
wewe
You
love
drama
Kukupenda
tena
staki!
I
don't
want
to
love
you
anymore!
Nimekoma
staki!
I'm
tired,
I
don't
want
you!
Kukuona
staki!
I
don't
want
to
see
you!
Narudia
tena
staki!
I
repeat,
I
don't
want
you!
Kukuona
staki!
I
don't
want
to
see
you!
Nimekoma
staki!
I'm
tired,
I
don't
want
you!
Bora
nihesabu
Let
me
count
the
Kwa
penzi
nimepata
Losses
I've
incurred
in
love
Hasara
aah
(oh
hasara)
Loss
aah
(oh
loss)
Hasara,
hasara
Loss,
loss
Hasara
ya
roho
Loss
of
spirit
Penzi
imekwenda
zake
Love
has
gone
forever
Hasara
aah
(hasara
ni)
Loss
aah
(this
loss
is)
Hasara
aah
(hasara
ni)
Loss
aah
(this
loss
is)
Hasara,
hasara
Loss,
loss
Kina
cha
maji
matitu
The
depth
of
the
water
is
shallow
Kanacha
bila
boya
nijifie
There
is
no
boat,
let
me
drown
myself
Kosa
langu
nini?
What
is
my
fault?
Mchana
nauona
ka
usiku
I
can
see
the
day
as
if
it
were
night
Nachacha
nyie
maumivu
niyasikie
Let
me
feel
the
pain
Yasiwakuteni
iiih
May
it
not
befall
you
Na
kama
albadiri
And
like
the
full
moon
Ya
bayana
umeniumbua
You
have
clearly
hurt
me
Umeniadhiri
You
have
embittered
me
Umeniacha
mnyama
na
nguo
umenivua
You
have
left
me
naked
and
shamed
Kukupenda
tena
staki!
I
don't
want
to
love
you
anymore!
Nimekoma
staki!
I'm
tired,
I
don't
want
you!
Kukuona
staki!
I
don't
want
to
see
you!
Narudia
tena
staki!
I
repeat,
I
don't
want
you!
Kukuona
staki!
I
don't
want
to
see
you!
Nimekoma
staki!
I'm
tired,
I
don't
want
you!
Heee!
Bora
nihesabu
tu
Heee!
Let
me
just
count
Kama
nimepata
If
I
have
gotten
Hasara
aah
(oh
hasara)
Loss
aah
(oh
loss)
Hasara
aah
(hii
hasara)
Loss
aah
(this
loss)
Hasara,
hasara
Loss,
loss
Hasara
ya
roho
Loss
of
spirit
Penzi
imekwenda
zake
Love
has
gone
forever
Hasara
aah
(hasara
ni)
Loss
aah
(this
loss
is)
Hasara
aah
(hasara
ni)
Loss
aah
(this
loss
is)
Hasara,
hasara
Loss,
loss
(Ka
mix
Lizer)
(Ka
mix
Lizer)
Haa,
haa,
haa...
Haa,
haa,
haa...
Bora
mi
nibaki
nalia
I'd
rather
cry
forever
Haa,
haa,
haa...
Haa,
haa,
haa...
No
no
nono
noo
No
no
nono
noo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuhura Soud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.