Zuco 103 - Nunca Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuco 103 - Nunca Mais




Nunca Mais
Больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Mergulho em rio que eu não sei a fonte
Ныряю в реку, истока которой я не знаю
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Escuto um samba sem lembrar de ontem
Слушаю самбу, не вспоминая о вчерашнем дне
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Quero fazer de tudo a qualquer preço
Хочу сделать все любой ценой
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Entrego o jogo pra quem não conheço
Сдаю игру тому, кого не знаю
Quero um tempo de paz
Хочу немного покоя
Não preciso mais ao final do dia
Мне больше не нужно в конце дня
É menos vale mais
Лучше меньше, да лучше
Quando se quer paz ao final do dia
Когда хочешь покоя в конце дня
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Confunda minha doçura com burrice
Путай мою доброту с глупостью
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Eu levo a sério o que qualquer um disse
Я принимаю всерьез все, что кто-либо сказал
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Pense que amigo aceita e engole tudo
Думай, что друг все принимает и глотает
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Faço de conta que sou surdo e mudo
Делаю вид, что я глухой и немой
Quero um tempo de paz
Хочу немного покоя
Não preciso mais ao final do dia
Мне больше не нужно в конце дня
É menos vale mais
Лучше меньше, да лучше
Quando se quer paz ao final do dia
Когда хочешь покоя в конце дня
Quero um tempo de paz
Хочу немного покоя
Não preciso mais ao final do dia
Мне больше не нужно в конце дня
É menos vale mais
Лучше меньше, да лучше
Quando se quer paz ao final do dia
Когда хочешь покоя в конце дня
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Nunca Mais, nunca mais, nunca mais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда
Quero um tempo de paz
Хочу немного покоя
Não preciso mais ao final do dia
Мне больше не нужно в конце дня
É menos vale mais
Лучше меньше, да лучше
Quando se quer paz ao final do dia
Когда хочешь покоя в конце дня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.