Paroles et traduction Zuco 103 - Outro Lado (Presence Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro Lado (Presence Dub)
Outro Lado (Presence Dub)
Quatro
horas,
pergunta
no
ar
Four
o'clock,
the
question
hangs
in
the
air
Aonde
andas
agora
Where
are
you
now?
Se
vai
voltar
ou
ficar
lá
Are
you
coming
back
or
staying
there?
Cheira
alcool
It
smells
of
alcohol
E
cheira
beijo,
e
cheira
beijo,
e
cheira
beijo,
e
cheira
beijo
And
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses
Cheira
gozo
e
cheira
gozo
It
smells
of
orgasm
and
it
smells
of
orgasm
E
também
cheira
muito
mais
desejo
And
it
also
smells
of
much
more
desire
São
seis
horas,
pergunta
no
ar
It's
six
o'clock,
the
question
hangs
in
the
air
Aonde
andas
agora
Where
are
you
now?
Se
vai
voltar
ou
se
fica
lá
Are
you
coming
back
or
are
you
staying
there?
Cheira
alcool
It
smells
of
alcohol
E
cheira
beijo,
e
cheira
beijo,
e
cheira
beijo,
e
cheira
beijo
And
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses,
and
it
smells
of
kisses
Cheira
gozo,
e
cheira
gozo,
e
cheira
gozo,
e
cheira
gozo
It
smells
of
orgasm,
and
it
smells
of
orgasm,
and
it
smells
of
orgasm,
and
it
smells
of
orgasm
E
cheira
muito,
muito,
muito
mais
desejo
And
it
smells
of
much,
much,
much
more
desire
Aonde
é
que
anda
Where
is
it?
Essa
argola
de
ouro
que
você
prometeu,
prometeu,
prometeu,
prometeu?
That
gold
ring
you
promised,
promised,
promised,
promised?
Você
não
me
contou
do
lado
You
didn't
tell
me
about
the
side
Esse
teu
lado,
esse
teu
lado
que
é
tapado
This
side
of
you,
this
side
of
you
that's
hidden
Você
não
me
contou
do
lado
You
didn't
tell
me
about
the
side
Esse
teu
lado
que
é
tapado
This
side
of
you
that's
hidden
Você
não
me
contou
do
lado
You
didn't
tell
me
about
the
side
Esse
teu
lado
de
onde
vem?
This
side
of
you,
where
does
it
come
from?
Teu
riso,
tua
distância,
minha
agonia,
meus
sonhos,
meu
medo
Your
laughter,
your
distance,
my
agony,
my
dreams,
my
fear
Tua
lingua
na
boca
do
povo,
pra
mim
é
um
pesadelo,
eu
não
nego
Your
tongue
in
everyone's
mouth,
for
me
it's
a
nightmare,
I
won't
deny
it
Esperar
pra
tudo
acabar?
agüentar
ou
desmoronar?
Wait
for
it
all
to
end?
Endure
or
crumble?
Sou
uma
negra
muito
enjoada,
já
tô
indo
agora
pra
Mangueira
I'm
a
very
annoyed
black
woman,
I'm
going
to
Mangueira
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.