Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
pensar
em
sobreviver
Just
thinking
about
surviving
Tava
pensando
em
voces
I
was
thinking
about
you
Quem
pede
tem
que
agradecer
Whoever
asks
has
to
be
grateful
Me
disse
um
espadachim
A
swordsman
told
me
so
Sombras
são
feitas
prá
esquecer
Shadows
are
made
to
be
forgotten
Meus
olhos
não
queriam
ver
My
eyes
didn't
want
to
see
...
como
o
sol
sentir
voces
perto
de
mim
...
how
the
sun
feels
you
close
to
me
Agora
eu
vou
cantar
só
prá
voces
Now
I'll
sing
just
for
you
Agora
eu
vou
dançar
prá
voces
viu
Now
I'll
dance
just
for
you,
you
see
Quem
tá
voltando
é
a
menina
The
girl
is
returning
Com
um
vestido
de
alegria
In
a
dress
of
joy
Agora
eu
vou
cantar
só
prá
voces
Now
I'll
sing
just
for
you
Meu
coração
sorri
só
prá
voces
viu
My
heart
smiles
just
for
you,
you
see
Sóis:
meus
meninos,
meninas
Suns:
my
boys,
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilian Vieira Zuijderwijk, Stefan Kruger, Stefan Karl Schmid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.