Zudizilla feat. Camila Lopez - Prisma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zudizilla feat. Camila Lopez - Prisma




Prisma
Призма
Cêis que duvidaram de nóis então, olha agora
Вы, кто сомневался в нас, посмотрите теперь.
Lembra o que falaram de nóis?
Помнишь, что говорили о нас?
Fala agora
Говори теперь.
O tempo passa, eu não: a vida cobra
Время идет, а я нет: жизнь взыскивает долги.
Quem se dedica algum dia recebe sua cota e hoje
Кто посвящает себя чему-то, однажды получает свою долю, и сегодня
Eu valho mais do que os pano
Я стою больше, чем тряпки,
Que me fez menos que os cara
Которые делали меня меньше, чем парни,
Que vale o preço das marca que usa
Чья ценность равна цене брендов, которые они носят.
E não tem grana que pague a sensação de ver estampada as minhas frases nas blusa nas rua
И нет таких денег, которые могли бы оплатить ощущение, когда видишь свои фразы, напечатанные на футболках на улицах,
Ou pixada nos muro
Или нарисованные на стенах.
Muito respeito e por isso continuo aqui
Много уважения, и поэтому я продолжаю здесь.
Continuo bem
Продолжаю хорошо.
Continuo... Sabe?
Продолжаю... Понимаешь?
Eu continuo zen!
Я продолжаю быть в дзене!
disposto enquanto houver aqui
Буду на месте, пока здесь есть место,
Posto sem ninguém pra segurar com classe os rap sujo
Пока нет никого, кто с достоинством удержит грязный рэп.
Eu deixo exposto que não aqui no suposto concurso sobre quem é o melhor mc do mundo
Я открыто заявляю, что я здесь не на предполагаемом конкурсе на звание лучшего МС в мире.
É quase injusto esse corre, pra ir pro estúdio é um corre que é pra deixar como eu almejo o trampo
Это почти несправедливая гонка, чтобы попасть в студию - это гонка, чтобы оставить работу такой, какой я ее задумал.
Tento de tudo o que posso, sei que o futuro de um dos nosso ao menos salvo com o que produzo
Пытаюсь изо всех сил, знаю, что будущее хотя бы одного из наших спасено тем, что я создаю.
E até música contra fizeram pra mim
И даже диссы писали против меня.
2015 e eu em bebendo gim e suco
2015, и я стою на ногах, попивая джин с соком.
Corro por mim e uma cidade inteira e metade dela pouco se fudendo se me afundo
Бегу за себя и за целый город, а половине города плевать, утону ли я.
Ponho esperança em tudo que aposto e aposto que posso ir mais do que esperam de mim
Вкладываю надежду во все, на что ставлю, и ставлю на то, что смогу пройти дальше, чем от меня ожидают.
Me emprenho tanto que sofro e me cobro, se não alcanço o apse, então não serve o que fiz
Так стараюсь, что страдаю и виню себя, если не достигаю апогея, значит, то, что я сделал, никуда не годится.
Focado trampo sem dono nem sócio, eu fecho os olhos e deixo de dentro fluir
Сосредоточенно работаю без хозяина и компаньона, закрываю глаза и позволяю внутреннему течь.
E pouco me importa se toque
И мне все равно, играет ли это
Na sua balada mais top ou não
В твоем самом крутом клубе или нет.
E eu me sinto como um vencedor
И я уже чувствую себя победителем.
Não sei devo ou se posso, dizem que isso não é bom pros negócios
Не знаю, должен ли я или могу ли, говорят, что это плохо для бизнеса.
Mas não me importo
Но мне все равно.
Foco noutras questões
Сосредоточен на других вопросах.
E tomo todas decisões sem precisar sócios, é minha vida
И принимаю все решения, не нуждаясь в партнерах, это моя жизнь.
E tudo em volta influencia de algum modo e se faz jus ao conteúdo eu tolero rótulo
И все вокруг так или иначе влияет, и если это соответствует содержанию, я терплю ярлыки.
Fechado igual céu cinza
Замкнутый, как серое небо.
Entre bares, esquinas
Между барами, углами.
Busco ir pra longe de quem julga sem saber de si
Стараюсь держаться подальше от тех, кто судит, не зная себя.
Daqui faço minha caminhada e o ponto de partida foi justamente a avenida da ilusão
Отсюда я начинаю свой путь, и отправной точкой стала именно аллея иллюзий.
Respirei fundo, e toda a coragem que eu tinha ainda parecia insuficiente frente a condição
Я глубоко вздохнул, и всей моей храбрости казалось недостаточно перед лицом ситуации.
Pra cruza a boulevard do desespero onde arrependimento vem como o tormento que antecipa a melhor parte
Чтобы пересечь бульвар отчаяния, где раскаяние приходит как мучение, предвосхищающее лучшую часть.
O vento toca a face frente ao derradeiro momento que me faz vê-lo como um suspiro de quase de todos que não foram além por pura covardia
Ветер касается лица перед последним мгновением, которое заставляет меня видеть его как вздох почти всех, кто не пошел дальше из чистой трусости.
De todos que pensaram que era assim tão fácil
Всех, кто думал, что это так просто.
Sem calcular que além de tudo existe um novo dia pra escrever sua história e não travar no prefácio
Не учитывая, что помимо всего прочего, есть новый день, чтобы написать свою историю, а не застрять в предисловии.
Deixar pra trás o que faz peso e atrapalha tendo clara a consciência pra ser sábio a cada escolha, eu vou
Оставить позади то, что тяготит и мешает, имея ясное сознание, чтобы быть мудрым в каждом выборе, я иду.
Desarquivar os sentimentos mais sinceros da alma
Разархивировать самые искренние чувства души,
Pra que os versos façam sentido além folha
Чтобы стихи имели смысл за пределами листа.
Ponho esperança em tudo que aposto e aposto que posso ir mais do que esperam de mim
Вкладываю надежду во все, на что ставлю, и ставлю на то, что смогу пройти дальше, чем от меня ожидают.
Me emprenho tanto que sofro e me cobro, se não alcanço o apse, então não serve o que fiz
Так стараюсь, что страдаю и виню себя, если не достигаю апогея, значит, то, что я сделал, никуда не годится.
Focado trampo sem dono nem sócio, eu fecho os olhos e deixo de dentro fluir
Сосредоточенно работаю без хозяина и компаньона, закрываю глаза и позволяю внутреннему течь.
E pouco me importa se toque
И мне все равно, играет ли это
Na sua balada mais top ou não
В твоем самом крутом клубе или нет.





Writer(s): zudizilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.