Paroles et traduction Zudizilla - Apoklibz
Não
é
como
disseram
fiz
It's
not
like
they
said,
I
did
it
Meu
próprio
critério
e
My
own
criteria
and
Me
mantive
no
certo
pelo
caminho
que
eu
quero
ir
I
stayed
on
track,
the
path
I
want
to
go
Distante
e
desperto,
"fí"
Distant
and
awake,
"see"
Restante
disperso,
"xiiii"
The
rest
scattered,
"damn"
No
instante
restam
meus
versos
que
bolo
igual
cannabis,
vai
In
the
moment,
my
verses
remain,
I
roll
them
like
cannabis,
go
on
Quem
não
entende
que
Who
doesn't
understand
that
Esse
é
o
grande
big-bang
de
This
is
the
big
bang
of
Ideias
que
alcançam
onde
a
pé
pra
ir
é
longe
demais
Ideas
that
reach
where
it's
too
far
to
go
by
foot
E
os
beat
faz
a
ponte
e
And
the
beat
makes
the
bridge
and
Me
vi
onde
ninguém
da
volta
pisou
antes
isso
I
saw
myself
where
nobody
around
here
stepped
before,
this
É
mais
que
o
crime
já
proporcionou
Is
more
than
crime
has
ever
provided
Condicionou
mentes
Conditioned
minds
Não
me
encantou
Didn't
charm
me
Segui
meu
caminho,
toma
I
followed
my
path,
take
it
Rendição
é
lona
Surrender
is
weak
Vou
na
zona
de
perigo
e
eu
sei
I
go
to
the
danger
zone
and
I
know
Rindo
da
lei
que
põe
justiça
em
coma
Laughing
at
the
law
that
puts
justice
in
a
coma
Comportamento
propício
pra
homem
bomba
Behavior
suitable
for
a
suicide
bomber
No
mais
é
só
mais
um
que
o
UFC
perdeu
Otherwise,
just
another
one
that
the
UFC
lost
A
vida
cobra
e
cede
Life
charges
and
gives
Ou
se
desdobra
ou
perde
Either
unfolds
or
loses
Ou
leva
a
sério
ou
vai
viver
procurando
um
Deus
Either
takes
it
seriously
or
will
live
looking
for
a
God
Alma
limpa,
mente
clara,
até
no
escuro
rege
Clean
soul,
clear
mind,
even
in
the
dark
it
reigns
Eu
cuido
o
movimento
eu
não
me
incluo
no
movimento,
tenho
I
take
care
of
the
movement,
I
don't
include
myself
in
the
movement,
I
have
Meus
próprios
meios
de
alcançar
o
que
almejo,
esses
puto
não
tão
entendendo,
pra
muito
eu
sou
do
envolvimento
e
foda-se
o
paradoxal
gênio
incompreendido
My
own
means
to
achieve
what
I
long
for,
these
fools
don't
understand,
for
many
I'm
involved
and
fuck
the
paradoxical
misunderstood
genius
Bandido
tido,
como
um
bandido
eu
viro
o
jogo
aê
Bandit
considered,
like
a
bandit
I
turn
the
game
around
É
claro
que
é
sem
contravenção
eu
vou
fugir
do
plano
e
por
ação
na
imaginação
Of
course,
it's
without
offense,
I'll
escape
the
plan
and
by
action
in
the
imagination
Bumbo,
hat,
caixa
e
sample
Kick,
hi-hat,
snare
and
sample
Pulsando
como
Bambaataa,
pro
sonho
de
Martin
Persistir
Pulsating
like
Bambaataa,
for
Martin's
dream
to
persist
Não
vai
ser
em
vão
a
fuga
dos
preto
pras
mata,
os
quilombo
resiste
e
agora
casa
grande
vai
cair
The
escape
of
the
blacks
to
the
woods
will
not
be
in
vain,
the
quilombos
resist
and
now
the
big
house
will
fall
De
boné
enterrado
focado
no
que
precisa
ser
feito
With
a
buried
cap,
focused
on
what
needs
to
be
done
Não
o
que
devia
ter
feito
a
porra
do
governo
sujo
tão
Not
what
the
damn
dirty
government
should
have
done
so
Sujo
quanto
os
beats
sujos
são
sujos,
jogando
sujo
o
mundo
é
uma
zona
e
a
vida
é
uma
puta
Dirty
as
the
dirty
beats
are
dirty,
playing
dirty
the
world
is
a
zone
and
life
is
a
bitch
Resulta
no
que
eu
executo
a
cada
rap
Results
in
what
I
execute
with
each
rap
Desculpa
é
que
tudo
que
cêis
recusa,
nóis
recebe
The
excuse
is
that
everything
you
guys
refuse,
we
receive
Procuro
o
que
elevo,
leve
fissura
pra
pôr
em
cheque
a
conduta
de
quem
repete
o
que
escuta
como
eco
I
look
for
what
I
elevate,
a
slight
crack
to
put
in
check
the
conduct
of
those
who
repeat
what
they
hear
like
an
echo
Fogo
cruzado
em
meio
a
olhares
que
devem
pra
alguém
e
o
primeiro
que
passar
vai
levar
ferro
Crossfire
amidst
looks
that
owe
someone
and
the
first
one
to
pass
will
get
iron
Falo
pouco,
sou
quieto
I
speak
little,
I'm
quiet
Atenção
eu
não
peço
Attention
I
don't
ask
Visão
aprimoro
e
com
o
terceiro
olho
enxergo
o
que
outros
não
vêem
e
outros
vêem
porque
tão
cego
Vision
I
improve
and
with
the
third
eye
I
see
what
others
don't
see
and
others
see
because
they
are
so
blind
Construindo
o
futuro
eu
sou
o
arquiteto
Building
the
future,
I
am
the
architect
Constato
e
externo
I
state
and
externalize
Com
espaço
escaço
espero,
nada
de
apressar,
eu
quero
só
o
que
for
meu
senão
renego
With
scarce
space
I
wait,
no
rush,
I
just
want
what's
mine,
otherwise
I
renegotiate
Relevo
o
que
não
vai
colaborar
com
o
meu
progresso
eu
sou
complexo
e
pra
acompanhar,
tem
que
usar
o
cérebro
I
relieve
what
will
not
collaborate
with
my
progress,
I
am
complex
and
to
keep
up,
you
have
to
use
your
brain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zudizilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.