Zudizilla - Intro 11 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zudizilla - Intro 11




Intro 11
Вступление 11
De onde eu possa alcançar
Откуда я могу достичь
O céu sem deixar o chão
Небес, не покидая земли
De onde eu possa alcançar
Откуда я могу достичь
O céu sem precisar deixar o chão
Небес, не нуждаясь в том, чтобы покинуть землю
Yeah, e ok: era esse meu masterplan
Да, и окей: это был мой главный план
Criar uma masterpiece
Создать шедевр
Lançar ela em SP, Nova Iorque, L.A., Paris
Выпустить его в Сан-Паулу, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Париже
E reescrever o passado inteiro nessas linhas
И переписать всё прошлое в этих строках
Porque eu sei que aqui nessas linhas
Потому что я знаю, что здесь, в этих строках,
Cabem mais do que vontade de ter algo
Помещается больше, чем просто желание иметь что-то
Por pura e simples ambição minha
По чистому и простому моему честолюбию
Eu tenho luz de guia e cruzo
У меня есть путеводный свет, и я пересекаю
E não importa a linha, vou na e sigo em frente
И неважно, какая линия, я иду с верой и иду вперёд
Com axé de meus ancestrais
С благословением моих предков
E é melhor repensar duas vezes suas ações
И лучше дважды подумай о своих действиях
Minhas ações acompanham meus ideais
Мои действия следуют моим идеалам
Eu sou o que faço e se faço o que eu quero
Я то, что я делаю, и если я делаю то, что хочу,
O que sou é inegável
То, кем я являюсь, неоспоримо
Tenho a irrevogável missão de ser firme
У меня есть неотъемлемая миссия быть твёрдым
Por outros e por mim mesmo
Ради других и ради себя самого
Eu não crio a confusão
Я не создаю путаницу
Sou aquele que puxa pro lado de dentro dela
Я тот, кто вытягивает из неё
Perdi o que eu tinha
Я потерял то, что имел
E guardei o que sobrou no castelo que construí dentro dela
И сохранил то, что осталось, в замке, который построил внутри неё
Caminhante do céu vermelho, mercúrio 13, Terra, signo errado
Странник красного неба, Меркурий 13, Земля, неверный знак
Digno do legado falido de Cesar, porém Cristo
Достойный падшего наследия Цезаря, но всё же Христос
Por não ter vendido palavras por moedas, nem traído meus amigo
Потому что не продавал слова за монеты и не предавал друзей
E essa é uma carta pro futuro
И это письмо в будущее
E esse disco não respeita ordem, é igual a mim
И этот альбом не соблюдает порядок, он такой же, как я
Falo de ontem e hoje porque eu não vou ter fim nunca
Я говорю о вчерашнем и сегодняшнем, потому что мне никогда не будет конца
E esse é o no chão que eu me refiro
И это та твёрдая земля, о которой я говорю
Esse é ir ao céu que eu me refiro
Это то восхождение на небеса, о котором я говорю
Isso é absorver e transcorrer em cada palavra que eu recito
Это значит впитывать и пропускать через себя каждое слово, которое я произношу
Todo ano é o ano de um que se diz dono de tudo
Каждый год это год того, кто называет себя владельцем всего
Todo ano eu perco um mano que queria ser dono de tudo
Каждый год я теряю брата, который хотел владеть всем
Tudo tem seu tempo
У всего есть своё время
E nesse instante que escrevo eu não creio nisso
И в тот момент, когда я пишу это, я не верю в это
Mas luto pra não deixar morrer
Но я борюсь, чтобы не дать умереть
Aquele que escreveu as frases do início desse verso
Тому, кто написал строки в начале этого куплета
Residente desse inferno, mas se pensar de onde eu vim... não
Житель этого ада, но если подумать, откуда я пришёл... нет
Não me iludo
Я не обольщаюсь
Pro que eu quero ainda falta muito... perna
До того, чего я хочу, ещё далеко... беги
Quero mais do que eu tive quando era moleque... corre
Я хочу большего, чем имел, когда был пацаном... беги
E se tiver que morrer por isso, tem melhor opção? Fé!
И если придётся умереть за это, есть ли лучший вариант? Вера!
O sonho tem asas, ele é meu veículo
У мечты есть крылья, она мой транспорт
Mas precisa de embalo, tropecei pra caralho
Но ей нужен импульс, я спотыкался до черта
Perdi tempo demais
Я потерял слишком много времени
Afiei minha visão sobre o mundo
Отточил свой взгляд на мир
Passa nada, faço o certo
Всё проходит, я поступаю правильно
Cobro de mim, não questiono o universo
Спрашиваю только с себя, не задаю вопросов вселенной
queria saber todas fita desde os 11
Я просто хотел бы знать всю историю с 11 лет
Demorei pra entender que 'tando aqui
Мне потребовалось время, чтобы понять, что будучи здесь
Eu mais longe do que eu queria
Я дальше, чем хотел бы быть
Mas eu não tinha perspectiva de chegar tão longe
Но там у меня не было перспективы зайти так далеко
Entre o céu e a terra, eu preciso estar onde os dois se encontrem
Между небом и землёй, мне нужно быть там, где они встречаются
Meu maior sinal foi ter finalizado esse som dia 11
Мой главный знак то, что я закончил этот трек 11-го числа
Entre o céu e a terra eu preciso estar onde os dois se encontrem
Между небом и землёй, мне нужно быть там, где они встречаются
11
11
De onde eu possa alcançar
Откуда я могу достичь
O céu sem deixar o chão
Небес, не покидая земли
De onde eu possa alcançar
Откуда я могу достичь
O céu sem precisar deixar o chão
Небес, не нуждаясь в том, чтобы покинуть землю





Writer(s): Canela, Zudizilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.