Zudizilla - Steez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zudizilla - Steez




Steez
Стиль
Scratches: Dj Nyack]
[Скрэтчи: Dj Nyack]
Não persigo a procissão
Не гонюсь за процессией,
Progredi na solidão
Прогрессирую в одиночестве,
Procedi como quem tem a vida e a morte em ambas as mãos
Действую так, будто жизнь и смерть в моих руках,
Não pedi pra ser assim, assim se foi sem opção
Не просил быть таким, так уж вышло, без вариантов,
Entre alguns que vi cair e outros que desistirão
Среди тех, кого видел падающими, и тех, кто сдался,
Fervendo em ebulição a mente não deixa eu dormir
Кипящая в голове, мысль не дает мне спать,
Descanso é palavra que define quem não vence
Отдых слово, определяющее тех, кто не побеждает,
Quem se convence que o importante é apenas competir, firmeza
Кто убежден, что главное просто соревноваться, твердость,
Sai da frente
Уйди с дороги,
Porque nessa porra eu vou até o fim
Потому что в этом дерьме я иду до конца,
Eu e quem quiser junto é vim
Я и те, кто хочет быть со мной, просто присоединяйтесь,
Mas eu não mudo e nem ouço discurso
Но я не меняюсь и не слушаю речи
Sobre o quão ruim, é meu caminha pra
О том, как плох мой путь, чтобы
Aliviar o stress é que eu bolo um
Снять стресс, я забиваю
Ranzinzão, vou resmungando que nem "Black Chewbacca"
Косячок, ворчу, как "Черный Чубакка",
Zilla
Zilla
Ódio que finca meus dois pés no pódio
Ненависть, вбивающая мои ноги в пьедестал,
Meus dois pegas, me deixam a frente do teu senso sóbrio
Мои два косяка, оставляют меня впереди твоего трезвого смысла,
Transmito a visão que os olhos não captam,
Передаю видение, которое глаза не улавливают,
Impactam, tenta aqui não, rap não é pra paquitão, não
Впечатываю, попробуй тут, рэп не только для позерства, нет,
É minha vida, meu ofício e missão
Это моя жизнь, мое ремесло и миссия,
E eu vou chegar sem pedir nada irmão
И я доберусь, ничего не прося, братан,
You know my steez
Ты знаешь мой стиль,
A rua é zona de perigo
Улица опасная зона,
O silêncio medo e a escuridão também é abrigo
Тишина пугает, а тьма тоже укрытие,
Por ela eu vou andando sem medo e despercebido
По ней я иду, бесстрашный и незамеченный,
Pros dois lados olhando e pelos dois lados sou visto
Смотрю по сторонам и с обеих сторон меня видят,
Invisto
Инвестирую
Em ser aquilo que ninguém tem sido
В то, чтобы быть тем, кем никто не был,
Pesadão nas track sem pagar uma de bandido
Тяжелый на треках, не строя из себя бандита,
Ligado
В курсе,
Que hoje a moda é posar de malaco
Что сегодня модно притворяться крутым,
Foda
Похер,
Bem longe de onde a corda cede fácil
Далеко оттуда, где веревка легко рвется,
Revisando os passos pra sair ileso desse inferno
Пересматриваю шаги, чтобы выйти невредимым из этого ада,
Preso a meus manos que não quero ver virar detento
Верен своим братьям, которых не хочу видеть заключенными
Nesse sistema de duas formas pro mesmo processo,
В этой системе двух путей для одного процесса,
Uma é ir pelo certo e a outra é se deixar ir
Один идти правильным путем, а другой просто позволить себе идти
Pelo dinheiro ou por mais shows na agenda
За деньгами или за большим количеством концертов в расписании,
Porém entenda que:
Но пойми, что:
"My soul aint for sale"
"Моя душа не продается",
Se for de fato meu, luto e tomo sem pedir
Если это действительно мое, я борюсь и беру, не спрашивая,
Meu orgulho travesou o oceano e as ruas da Guabi
Моя гордость пересекла океан и улицы Гуаби,
Queimando em frente sigo
Горя впереди, я иду,
Não oscilo
Не колеблюсь,
O epicentro do tremor é meu espírito
Эпицентр землетрясения мой дух,
You know my steez
Ты знаешь мой стиль,
Eu canto assim porque eu fumo maconha...
Я пою так, потому что курю травку...
Eu canto assim porque eu fumo maconha
Я пою так, потому что курю травку,
E-eu canto assim...
Я-я пою так...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.