Zudizilla - Uhuru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zudizilla - Uhuru




Uhuru
Uhuru
Eu optei por lutar e hoje
I've resolved to fight and today
A situação permite
The situation allows
Correr sem ser pra fugir
Running without fleeing
Querer sem ter que pedir
Desiring without begging
Fazer ao invés de assistir
Doing instead of watching
Repetir, se necessário
Repeating, if necessary
Sem medo de admitir, quando errado
Not afraid to admit when I'm wrong
Encaro e vou porque outra chance de surgir, tem dias que
I face it and go because another chance may arise, there are days that
vontade de sumir e se esconder do mundo
I want to disappear and hide from the world
A realidade é que eu posso depender de mim
Reality is that I can only depend on myself
Pra fazer por mim ou pra lutar por todo mundo
To do for myself or to fight for everyone
Reformular pensamentos a cada verso P
Reformulating thoughts with every verse
Perpetuar o certo mesmo que isso traga dores
Perpetuating the right even if it brings pain
Meus valores em comparação com minhas cicatrizes são equivalentes
My values in comparison to my scars are equivalent
A cada tombo uma lição
Each fall a lesson
Cada nova questão meu universo entra em crise
Each new question my universe goes into crisis
Cada solução que surge exige um brinde
Each solution that emerges calls for a toast
No dia em que eu não tiver mais com o que me preocupar talvez sejam os dias mais tristes que irei viver
The day I have nothing left to worry about might be the saddest day of my life
Não vim pra derramar mágoas, beats não merecem isso
I'm not here to spill sorrows, beats don't deserve that
Vim orgulho pros meus agora e vivo
I'm here to make my people proud now and live
Gueto canta comigo a plenos pulmões
The ghetto sings with me at the top of its lungs
Rompem-se grilhões
Breaking chains
Que mantém presos sonhos e corações
That keep dreams and hearts captive
Faz parecer que é certo isso se eu não prossigo, quantos mais vão se perder por isso?
It makes it seem like it's okay if I don't continue, how many more will be lost because of it?
Poucos vão comigo
Few will be with me
Nem ligo, sigo e venço
I don't care, I'll keep going and win
Convenço de que é foda mas compensa
I'll convince them that it's tough but worth it
Maior de minhas proezas compartilho em poesia, queimando igual azia na ressaca dos teus bons costumes
The greatest of my feats I share in poetry, burning like heartburn in the hangover of your good habits
Entre outras culturas que estruturam vitrines o meu tom de pele escuro impede que eu faça música
Among other cultures that structure storefronts, my dark skin tone prevents me from just making music
"E de forma lúdica eu me posiciono, não me condiciono
"And in a playful way I take a stand, I don't conform
E isso é o que mais me tira o sono
And that's what keeps me up at night
Talvez essa seja a única ou a última chance e eu vou saber se me propor a correr o tempo todo
Maybe this is the only or last chance and I'll only know if I decide to run all the time
Viver o tempo todo
Live all the time
Sonhar como se fosse comum almejar aquilo tudo que não ilude a mente, não infla o ego e não engorda o bolso...
Dreaming as if it were common to pursue everything that doesn't delude the mind, doesn't inflate the ego, and doesn't fatten the wallet...
E viver não é isso?
And isn't that what life is all about?
Ser útil para o povo, útil para os manos seus."
Being useful to the people, useful to your homies."





Writer(s): Zudizilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.