Paroles et traduction Zug Izland - We Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear
out
your
mind
Очисти
свой
разум.
Look
to
your
past
Посмотри
на
свое
прошлое.
And
see
what
you
can
find
И
посмотрим,
что
ты
сможешь
найти.
So
stole
a
frame
Так
украли
рамку
Of
the
profit's
perfect
picture
falls
rain
Из
идеальной
картины
прибыли
падает
дождь
Is
this
the
life
that
we
choose
to
live
in?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбираем?
Or
is
this
the
life
that
has
been
giving?
Или
это
жизнь,
которая
была
дана?
Now
is
the
time
to
see
what
my
life
should
be
Пришло
время
понять,
какой
должна
быть
моя
жизнь.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
I've
got,
I've
got
У
меня
есть,
у
меня
есть
...
You've
got,
You've
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть
...
We've
got,
We've
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
...
It's
a
timeless
rage
Это
вечная
ярость.
For
many
people,
praying
to
be
saved
За
многих
людей,
молящихся
о
спасении.
Truth
is
so
strong
Правда
так
сильна.
It
needs
lights
to
guide
it
so
that
it
can
carry
on
Ему
нужен
свет,
чтобы
вести
его,
чтобы
он
мог
двигаться
дальше.
I've
seen
blood
on
my
hands,
am
I
dead?
Я
видел
кровь
на
своих
руках,
я
мертв?
Or
is
this
where
it
begins?
Или
здесь
все
начинается?
I
feel
the
shame
for
my
friend
Мне
стыдно
за
моего
друга.
Who
put
a
bullet
in
his
brain
Кто
пустил
ему
пулю
в
голову
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
I've
got,
I've
got
У
меня
есть,
у
меня
есть
...
You've
got,
You've
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть
...
We've
got,
We've
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
...
I've
got,
you've
got
У
меня
есть,
у
тебя
есть.
We've
got
something
to
die
for
Нам
есть
за
что
умереть
I've
got,
you've
got
У
меня
есть,
у
тебя
есть.
We've
got
something
to
die
for
Нам
есть
за
что
умереть
I've
got,
you've
got
У
меня
есть,
у
тебя
есть.
We've
got
something
to
die
for
Нам
есть
за
что
умереть
I've
got,
you've
got
У
меня
есть,
у
тебя
есть.
We've
got
something
to
die
for
Нам
есть
за
что
умереть
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
We
live
in
Shangri
La
now
Теперь
мы
живем
в
Шангри
Ла.
We
live
in,
we
live
in
Мы
живем
внутри,
мы
живем
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Elizabeth Williams, Ian Ashley Eskelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.