Zugezogen Maskulin - Alles brennt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zugezogen Maskulin - Alles brennt




Alles brennt
All of It Burns
Denn ich mach' grad' mit dem Backup deiner Vorgruppe 'rum
'Cause I'm messin' around with the backup of your opening act
Und ich rede nicht von Rum machen
And I'm not talking about making rum
Deutscher Rap - Steinzeitswag, Bieratem und Dumm quatschen
German rap - stone age swag, beer breath, and dumb talk
Zwäng' mich jeden Tag in 'ne Skinny-Jeans, die zu eng ist und nicht passt
I force myself into skinny jeans every day that are too tight and don't fit
Warum ich das mach'? Weil ich will dass ihr mich hasst!
Why do I do this? Because I want you to hate me!
Wünsch' mir Cro als Headliner vom Splash!, weil ich sicher bin
Wish Cro was the headliner of Splash!, because I'm sure
Dass ich das Herz von irgendeinem Mos Def-Fan zerbrech'
I'll break the heart of some Mos Def fan
Das ist richtig und gerecht - ihr wollt Hip-Hop so wie früher
That's right and fair - you want hip-hop the way it used to be
Früher gab es Hitler, früher war es schlecht
Back in the day there was Hitler, back in the day it was bad
ZM - wir sind eine Grauzonen-Band
ZM - we're a gray area band
Weil wir uns nicht distanzier'n von unser'n autonomen Fans
Because we don't distance ourselves from our autonomous fans
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Der Himmel färbt sich rosarat wenn ich auf Tour vorbeikomm'
The sky turns pink when I come on tour
T-E-S-T-O ich bin ein großes Einhorn
T-E-S-T-O I'm a big unicorn
Ihr wollt Rap so wie früher war (Ist nicht euer Ernst)
You want rap the way it used to be (seriously?)
Doch diese Flügel sind zum Fliegen da
But these wings are made for flying
Roughe Lines, tighte Skills, Mammutjagd
Rough lines, tight skills, mammoth hunt
Bei euch hat sich noch nichts geändert
You haven't changed anything
Seit dem Tag als 8 Mile rauskam
Since the day 8 Mile came out
Hart und real wie ein englischer Reifen (Wheel!)
Hard and real like an English tire (wheel!)
Warum seid ihr so angespannt?
Why are you so uptight?
Wir ham' doch grad' erst angefangen
We've only just begun
ZM Gang - unsere Double Cups sind Schierlingsbecher
ZM Gang - our double cups are hemlock cups
Denn wir bringen euch das Feuer ihr Höhlenrapper
Because we bring you fire, you cave rappers
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Alles in uns brennt
All of it burns within us
In euch brennt's, in uns brennt's
In you it burns, in us it burns
Ihr seid keine Fans - wir sind eine Gang
You're not fans - we're a gang
Ihr seid keine Fans!
You're not fans!
Wir ind eine Gang!
We're a gang!





Writer(s): Tom Schley, Moritz Wilken, Hendrik Bolz

Zugezogen Maskulin - Alles brennt
Album
Alles brennt
date de sortie
31-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.