Paroles et traduction Zugezogen Maskulin - Oranienplatz
Rote
Sonne,
gelber
Strand,
blaues
Meer
rauscht
Красное
солнце,
желтый
пляж,
синее
море
шумит
Geboren
so
wie
Venus
zwischen
Wogen,
Gischt
und
Schaum
Рожденный
так
же,
как
Венера,
среди
волн,
брызг
и
пены
Aber
nicht
mit
weißer
Haut,
in
einer
Muschel
auf
den
Wellen
Но
не
с
белой
кожей,
в
раковине
на
волнах
Sondern
zwischen
Trümmerteilen
und
dem
Klang
von
Hundebellen
Но
между
обломками
и
звуком
собачьего
лая
Gespült
ins
Land
der
einstmals
ewig
blühenden
Antike
Смытый
в
страну
некогда
вечно
цветущей
древности
Wo
die
Morgenröte
golden
ist
- Willkommen
in
der
Krise!
Там,
где
заря
золотая
- добро
пожаловать
в
кризис!
Ein
vertrockneter
Olivenzweig
zeigt
dir
den
Weg
ins
Drittland
Высохшая
оливковая
ветвь
укажет
вам
путь
в
третью
страну
Nach
Kreuzberg
Berlin
- in
die
Heimat
der
Hipster
В
Кройцберг
Берлин
- на
родину
хипстеров
Wo
die
Sambatruppe
beim
Kulturkarneval
zwar
klar
geht
Хотя
где
отряд
самбата
на
культурном
карнавале,
ясно
Doch
sich
Argwohn
in
den
Blick
legt
Но
во
взгляде
его
промелькнуло
подозрение
Wenn
ein
schwarzer
Mann
im
Park
steht
Когда
черный
человек
стоит
в
парке
Wo
sich
an
den
Randbezirken
zeigt,
wie
dünn
das
Furnier
ist
Где
на
окраинах
видно,
насколько
тонкий
шпон
Das
sich
Zivilisation
nennt,
wenn
du
nicht
gerade
von
hier
bist
Это
называется
цивилизацией,
когда
ты
не
совсем
отсюда
Wenn
nicht
grade
ein
Turnier
ist,
bist
du
nicht
zu
Gast
bei
Freunden
Если
это
не
просто
турнир,
вы
не
в
гостях
у
друзей
Du
hast
viele
Träume?
У
тебя
много
снов?
Wir
haben
viele
Zäune!
У
нас
много
заборов!
Wir
haben
viele
Bäume,
du
kannst
Klettern,
fliehst
und
siehst
У
нас
много
деревьев,
ты
можешь
лазить,
летать
и
видеть
Wie
sich
die
große
Muschel
für
dich
für
immer
schließt!
Как
великая
раковина
закрывается
для
тебя
навсегда!
Dies
ist
ein
goldenes
Land,
mach
nichts
schmutzig
Это
золотая
страна,
не
пачкай
ничего
Fass
hier
nichts
an!
Не
трогай
здесь
ничего!
Man
sollte
weltweit
alle
Hände
amputieren
Вы
должны
ампутировать
все
руки
во
всем
мире
Wir
haben
viel
zu
viel,
um
euch
was
abzugeben!
У
нас
слишком
много
денег,
чтобы
что-то
вам
отдать!
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Um
euch
was
abzugeben
Чтобы
дать
вам
что-нибудь
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Um
euch
was
abzugeben
Чтобы
дать
вам
что-нибудь
Eingerollt
in
eine
Bettdecke
mit
Rosen
drauf
Завернутый
в
покрывало
с
розами
на
нем
So
chillst
du
seit
drei
Tagen
im
Platanenbaum
Таким
образом,
вы
охлаждаетесь
в
платановом
дереве
уже
три
дня
Oranienplatz,
eingezäunt
und
bewacht
Оранжевая
площадь,
огороженная
и
охраняемая
Alles
von
meinem
Steuergeld,
Danke
Frank,
gut
gemacht!
Все
мои
налоговые
деньги,
спасибо,
Фрэнк,
молодец!
Gekommen
aus
dem
schönen
Sudan
Приехал
из
прекрасного
Судана
Sonne
Lacht,
Völkermord
- Hütten
stehen
in
Flammen
Солнце
смеется,
хижины
геноцида
горят
Während
ich
mich
schneide
beim
Rasieren
Пока
я
режу
себя
во
время
бритья
Wird
bei
dir
nur
bisschen
massakriert
С
тобой
будет
немного
убито
Durch
die
Dschandschawid
von
Al-Bashir
Через
Джанджавида
Аль-Башира
Meine
Freunde
machen
Gangzeichen
im
Tretboot
Мои
друзья
делают
знаки
походки
в
водном
катере
Und
ich
Summertime
Sadness,
wegen
Trennung,
sie
fehlt
so!
И
я
так
скучаю
по
тебе,
из-за
разлуки,
ее
так
не
хватает!
Und
du
kannst
dich
Sonnen
in
der
Wüste
И
ты
можешь
загорать
в
пустыне
Pipelines,
Söldnerbanden,
Helikopterschüsse
Трубопроводы,
банды
наемников,
вертолетные
выстрелы
Kauf
ich
Schuhe
von
Nike
oder
Adidas?
Могу
ли
я
купить
обувь
у
Nike
или
Adidas?
Solche
Fragen
quälen
mich,
während
du
'ne
schöne
Bootsfahrt
hast
Такие
вопросы
мучают
меня,
пока
у
тебя
прекрасная
поездка
на
лодке
Wir
Deutschen
haben
es
schwer
Нам,
немцам,
тяжело
Du
schaust
in
meine
Augen
und
steigst
aus
Mitleid
vom
Baum
Ты
смотришь
мне
в
глаза
и
из
жалости
слезаешь
с
дерева
Dies
ist
ein
goldenes
Land,
mach
nichts
schmutzig
Это
золотая
страна,
не
пачкай
ничего
Fass
hier
nichts
an!
Не
трогай
здесь
ничего!
Man
sollte
weltweit
alle
Hände
amputieren
Вы
должны
ампутировать
все
руки
во
всем
мире
Wir
haben
viel
zu
viel,
um
euch
was
abzugeben!
У
нас
слишком
много
денег,
чтобы
что-то
вам
отдать!
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Um
euch
was
abzugeben
Чтобы
дать
вам
что-нибудь
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Wir
haben
viel
zu
viel
У
нас
слишком
много
Um
euch
was
abzugeben
Чтобы
дать
вам
что-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Schley, Moritz Wilken, Hendrik Bolz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.