Paroles et traduction Zugezogen Maskulin - Plattenbau O.S.T.
Plattenbau O.S.T.
Plattenbau O.S.T.
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Ist
bei
dir
zu
Hause
alles
scheiße
Is
everything
at
home
shit
Jeden
Tag
bis
in
die
Nacht
Every
day
until
the
night
Fußballplatz
alleine
Soccer
field
alone
Mach
dir
nix
draus
Don't
worry
about
it
Uns
geht's
hier
allen
gleich
We're
all
the
same
here
Wenn
du
ein
Bier
exxen
kannst
If
you
can
ex
a
beer
Dann
haben
wir
ein
Platz
frei
Then
we
have
a
place
for
you
Grasflecken
auf
Grass
stains
on
Fischgräten
auf
Pullovern
Fishbones
on
sweaters
Wir
sind
die
coolen
Jungs
mit
Gas
in
unser'n
Kinderlungen.
We're
the
cool
boys
with
gas
in
our
kids'
lungs.
Bunte
Plattenbauten,
Himmel
aschgrau
Colorful
high-rises,
sky
gray
Jau,
hier
sind
wir
zu
Haus
Yes,
this
is
where
we
belong
Unsere
Gangzeichen
Our
gang
signs
Eingeritzt
in
Arm
Carved
into
arms
Fenster,
die
mal
Hakenkreuze
war'n
und
Feuerzeugbrandnarben.
Windows
that
used
to
be
swastikas
and
cigarette
burn
scars.
Skinheadgirl,
Haarpracht,
Pony
lang,
Rest
ab
Skinhead
girl,
hairdo,
long
bangs,
rest
gone
Düngen
uns'
re
Akne
mit
Billigschnaps.
Fertilizing
our
acne
with
cheap
booze.
Komm
mit
uns,
verschwende
deine
Zeit
Come
with
us,
waste
your
time
Spielplatz
zwischen
Riesenblocks
Playground
between
giant
blocks
Wir
stell'n
uns
auf
im
Kreis
We
stand
in
a
circle
Saufen
um
die
Wette
Drinking
contest
Und
dann
tanzen
wir
zu
Aggroansagen
And
then
we
dance
to
Aggro
messages
Im
Blaulicht
der
Krankenwagen.
In
the
blue
light
of
the
ambulance.
Das,
das
ist
gleich
That's
the
same
Doch
der
Horizont
ist
weit
But
the
horizon
is
far
away
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Das
Viertel,
das
ist
klein
The
neighborhood
is
small
Doch
der
Horizont
ist
weit
But
the
horizon
is
far
away
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Wo
mal
dein
Fahrrad
stand
Where
once
your
bike
stood
Liegt
jetzt
nur
ein
Schloss
im
Graben
There's
just
a
lock
in
the
ditch
now
Dein
schönes
neues
Fahrrad
Your
beautiful
new
bike
Ging
im
Moorteich
baden
Went
swimming
in
the
moor
pond
Wir
machen
dich
besoffen
We'll
get
you
drunk
Und
dann
gehst
du
Kippen
klau'n
And
then
you'll
go
steal
butts
Wir
sind
genau
die
Freunde,
die
du
brauchst
We're
exactly
the
friends
you
need
Komm
wir
fangen
Stress
an
Come
on,
let's
start
trouble
Und
kriegen
auf
die
Fresse
And
get
our
faces
punched
Klettern
auf
junge
Bäume
um
sie
anzubrechen
Climb
young
trees
to
break
them
Badeanstalt,
werden
rausgeschmissen
Swimming
pool,
get
thrown
out
Denn
wir
werfen
mit
Matsch
und
zeigen
Penis
den
Mädchen
Because
we
throw
mud
and
show
our
penises
to
the
girls
Rucksäcke
voll
mit
Engelstrompeten
Backpacks
full
of
angel
trumpets
Wir
lern
nicht
für
die
Schule
We
don't
study
for
school
Wir
lern'
für's
Leben
We
learn
for
life
Wollte
noch
ein
Mädchen
daten
I
wanted
to
date
a
girl
Lieber
doch
nicht
Better
not
Das
ist
kein
Deutsch,
was
ich
quatsche
This
isn't
German,
what
I'm
talking
about
Is
katofflisch
It's
potato
Keiner
kann
uns
kleine
Pisser
mehr
verstehen
Nobody
can
understand
us
little
pissers
anymore
Doch
irgendwo
geh'n
wir
schon
hin
But
we're
going
somewhere
Überall
sind
wir
im
Weg
We're
in
the
way
everywhere
Seit
dem
Magenauspumpen
geht
dein
Blick
ins
Leere
Since
the
stomach
pump,
your
gaze
is
blank
Und
im
Fernseh
läuft
ne
Teeniekomödie
And
a
teen
comedy
is
playing
on
TV
Das
Viertel,
das
ist
klein
The
neighborhood
is
small
Doch
der
Horizont
ist
weit
But
the
horizon
is
far
away
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
Waste
your
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Wilken, Ben Burgwinkel, Henrik Bolz, Moritz Pirker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.