Paroles et traduction Zugezogen Maskulin - Normiefest
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
Stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Kettenkarussells,
fette
Bäuche
in
die
Hosen
gepresst
Цепные
карусели,
толстые
животы,
втиснутые
в
штаны
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
Stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Wenn
die
Gage
stimmt,
fahren
sie
in
jedes
Nest
Если
Гейдж
прав,
отправляйтесь
в
каждое
гнездо
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Der
Backstage
ist
eine
Bierbank
an
der
Hüpfburg
für
die
Kinder
За
кулисами
- пивная
банка
в
надувном
замке
для
детей
Ich
find'
alles
hier
zum
kotzen,
also
sauf'
ich
mich
behindert
Я
нахожу
все
здесь
отстойным,
поэтому
я
мешаю
себе
Flirte
von
der
Bühne
mit
deiner
Frau
mit
Deutschlandhut
Флиртуйте
со
сцены
со
своей
женой
в
немецкой
шляпе
Und
zieh'
nach
dem
Gig
'ne
Line
von
dem
Bushido
Bauchtattoo
Езжай
после
Gig
'ne
Line
от
Bushido
животе
тату
Im
Westen,
ja
da
lernte
ich
(WAS?),
На
Западе,
да
там
я
научился
(ЧЕМУ?),
Kondome
mag
der
Herrgott
nicht
(NEIN!)
Презервативы
Господь
Бог
не
любит
(НЕТ!)
Heut'
hab'
ich
einen
wunderbaren
(WAS
Сегодня
у
меня
есть
замечательный
(который
DENN?)
Sohnemann
in
Erkenschwick
(EIN'
SOHN!)
ПОТОМУ
ЧТО?)
Сынок
высокая
в
(В'
СЫН!)
Jungs,
fahrt
schon
mal
ins
Hotel,
ich
klau'
ein
Fahrrad
später
Ребята,
езжайте
в
отель
раньше,
я
украду
велосипед
позже
Wenn
ich
sterbe,
Когда
я
умру,
Dann
im
Moshpit
mit
Jeansjacken-Vätern
(REST
IN
PEACE!)
Затем
в
мошпите
с
отцами
в
джинсовых
куртках
(ПОКОЙСЯ
С
МИРОМ!)
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
Stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Kettenkarussells,
fette
Bäuche
in
die
Hosen
gepresst
Цепные
карусели,
толстые
животы,
втиснутые
в
штаны
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
Stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Wenn
die
Gage
stimmt,
fahren
sie
in
jedes
Nest
Если
Гейдж
прав,
отправляйтесь
в
каждое
гнездо
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Ich
fress'
den
Räucheraal
im
Stehen,
fress'
ihn
gierig
mit
den
Händen
Я
ем
коптильню
стоя,
жадно
ем
ее
руками
Es
tropft
Fischwasser
in
die
Ärmel
meiner
Double-Denim
Он
капает
рыбьей
водой
в
рукава
моей
двойной
джинсовой
ткани
Aus
dem
Festzelt
dröhnt
"Ein
Stern",
ich
denke
über
DJ
Ötzi
nach
Из
шатра
гремит
"Звезда",
я
думаю
о
ди-джее
Эци
Hoff'
es
geht
ihm
besser,
dass
er
Schönes
träumt
im
Schlaf
Надеюсь,
ему
лучше,
что
ему
снится
прекрасное
во
сне
Tränen
im
Breakdancer,
doch
sag'
das
lag
am
Wind
Слезы
на
брейк-дансе,
но
скажи,
что
это
было
из-за
ветра
Schleppe
mich
zur
Losbude,
keine
Nieten,
nur
Gewinn
Тащи
меня
к
выходу,
никаких
заклепок,
только
прибыль
Gewinne
eine
Riesen-Diddlmaus,
trag'
sie
am
Rücken
Выиграй
гигантскую
мышь-диддла,
носи
ее
на
спине
Schleife
ihre
Pfoten
durch
die
trüben
Eisschnee-Bowle-Pfützen
Петляйте
лапами
по
лужам
с
мутным
ледяным
снегом
Ein
Jugendlicher
rülpst
mir
in
den
Nacken
Подросток
отрыгивает
мне
в
шею
Ich
will
ihn
mir
greifen,
aber
krieg'
ihn
nicht
zu
packen
Я
хочу
схватить
его,
но
не
пытайся
схватить
его
Keiner
will
ein
Foto
mit
mir
machen,
hier
bin
ich
so
wie
der
Rest
Никто
не
хочет
фотографироваться
со
мной,
здесь
я
такой
же,
как
и
все
остальные
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Kettenkarussells,
fette
Bäuche
in
die
Hosen
gepresst
Цепные
карусели,
толстые
животы,
втиснутые
в
штаны
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Wer
kotzt
dem
Häuptling
vor
die
Füße?
Кто
бросится
к
ногам
вождя?
Kriegt
im
Bierzelt
stress?
ZM
auf
dem
Normiefest
У
вас
стресс
в
пивной
палатке?
ZM
на
Normiefest
Wenn
die
Gage
stimmt,
fahren
sie
in
jedes
Nest
Если
Гейдж
прав,
отправляйтесь
в
каждое
гнездо
ZM
auf
dem
Normiefest
ZM
на
Normiefest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken, Silkersoft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.