Zugezogen Maskulin - Tanz auf dem Vulkan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zugezogen Maskulin - Tanz auf dem Vulkan




Tanz auf dem Vulkan
Dance on the Volcano
Ich wurde geboren im Vulkan meiner Ahnen
I was born in the volcano of my ancestors
Zuletzt ausgebrochen vor fünfzig Jahren
Last erupted fifty years ago
Verfolgen und Töten das machte sie geil
Persecution and killing, that's what turned them on
Später sagten sie es war das Kapital allein
Later they said it was solely capital
Die Nachfahren blieben beim Schießen und Marschieren
The descendants kept on shooting and marching
Und lernten sich an Störenfrieden abzureagieren
And learned to vent their frustrations on troublemakers
Stürmten Zionskirche, brüllten "Juden raus"
Stormed Zion Church, yelling "Jews out"
Und warfen dann die Mollies über's Sonnenblumenhaus
And then threw the Molotovs over the Sunflower House
Ja unter der Haut ist die Scheiße am brodeln
Yeah, under the skin, the shit is simmering
Berichte geschreddert und Bürger belogen
Reports shredded and citizens lied to
Schlaufe reißt ab, Lunte schießt hoch
Noose snaps, fuse shoots up
Plötzlich sind wieder paar Ausländer tot
Suddenly a few foreigners are dead again
Plötzlich fallen Schüsse vor Synagogen
Suddenly shots are fired in front of synagogues
Und Rechtsradikale gewinnen an den Urnen
And right-wing radicals are winning at the polls
Das sind Traditionen von Schweigen und Gewalt
These are traditions of silence and violence
Wann ziehen wir uns endlich den Stachel aus dem Fleisch?
When will we finally pull the thorn out of our flesh?
Wenn die Schlagzeilen uns ins Mittelalter schreien
When the headlines scream us back to the Middle Ages
Armeen der Einzeltäter um die Wette knallen
Armies of lone wolves competing to blow each other up
Und keine Atemmaske mehr in den Regalen
And no more gas masks on the shelves
Dann lass dich Fallen, tanz auf dem Vulkan
Then let yourself fall, dance on the volcano
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
Tanz!
Dance!
Gedränge in der Bahn wird enger, enger, enger
Crowds on the train get tighter, tighter, tighter
An jedem Tag ein neuer Penner
Every day a new bum
Frag mich nach Cents
Asks me for cents
Ich sage ich hab' nichts und und lüge nicht mal
I say I have nothing and I'm not even lying
Er schleicht sich weg, er wird sterben im Dreck
He sneaks away, he will die in the dirt
Ich schleppe mich ins Büro
I drag myself to the office
Starte das MacBook, starr' auf das Hintergrundbild
Start the MacBook, stare at the wallpaper
Eines schönen und tropischen Vogels
Of a beautiful and tropical bird
Den es so nicht mehr gibt nur die Replik
That doesn't exist anymore just the replica
Weltweit drei Menschen haben ein
Three people worldwide have one
Für die andren zehn Milliarden
For the other ten billion
Müssen ein paar Hologramme reichen
A few holograms will have to do
Eltern sind weit weg, Dörfer aus denen wir
Parents are far away, villages from which we
Früher vor Langeweile mal flohen
Used to flee out of boredom
Sind heute von Hightech-Drohnen
Are today defenseless against high-tech drones
Geschützlos Sicherheitszonen, ah
Security zones, ah
Das sind die Zwanziger Jahre
These are the twenties
Revoltieren, verbarrikadiert
Revolt, barricaded
Aber tanz' grade so schön auf dem Vulkan
But dance so beautifully on the volcano right now
Freu' mich darauf die Balance zu verlier'n
I'm looking forward to losing my balance
Lehn' an der Bar, Mutter Russland im Rachen
Leaning against the bar, Mother Russia in my throat
Nein, aber nichts löscht diesen Brand
No, but nothing extinguishes this fire
Wenn sich die brodelnde Lava dann endlich gelegt hat
When the bubbling lava finally settles
Wird das hier ein anderes Land
This will be a different country
Wenn die Schlagzeilen uns ins Mittelalter schreien
When the headlines scream us back to the Middle Ages
Armeen der Einzeltäter um die Wette knallen
Armies of lone wolves competing to blow each other up
Und keine Atemmaske mehr in den Regalen
And no more gas masks on the shelves
Dann lass dich Fallen, tanz auf dem Vulkan
Then let yourself fall, dance on the volcano
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
Tanz!
Dance!
Tanz!
Dance!
Tanz!
Dance!
Tanz!
Dance!





Writer(s): Ahzumjot, Hendrik Bolz, Moritz Wilken, Silkersoft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.