Paroles et traduction Zuhal Olcay - Aşk Bana Zor Geliyor
Aşk Bana Zor Geliyor
Любовь даётся мне нелегко
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко,
Tıpkı
bir
diş
ağrısı
Как
зубная
боль,
Senin
dediğin
mi
yoksa
benim
То,
что
ты
говоришь,
или
я,
Bir
iktidar
arenası
Это
арена
власти.
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко,
Zır
delinin
hâllisi
Как
безумцу,
Arar
mı
bugün,
belki
yarın?
Позвонит
ли
сегодня,
может,
завтра?
Geçti
ömrün
yarısı
Половина
жизни
прошла.
Siyahla
beyaz
gibi
Как
чёрное
и
белое,
Geceyle
gündüz
farkı
Как
разница
между
ночью
и
днём,
Gölle
deniz
büyüklüğü
Как
разница
между
озером
и
морем,
Kadınla
erkeğin
arası
Расстояние
между
мужчиной
и
женщиной.
Siyahla
beyaz
gibi
Как
чёрное
и
белое,
Toprakla
gökyüzü
Как
земля
и
небо,
Beyinle
yürek
kadar
uzak
Настолько
далеки,
как
разум
и
сердце,
Kadınla
erkeğin
arası
Расстояние
между
мужчиной
и
женщиной.
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко.
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко,
Gecenin
en
karası
Темнее
всего
ночи,
Sensiz
üstüne
kimsesiz
Без
тебя
и
без
кого-либо
ещё,
Belkiyle
keşkenin
kavgası
Возможно,
борьба
"если
бы".
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко,
Soğuk
bir
mart
havası
Как
холодный
мартовский
воздух,
Güneştir
artık
özlediğim
Солнце
- вот
то,
по
чему
я
скучаю,
Ne
malı
ne
parası
Ни
имущество,
ни
деньги.
Siyahla
beyaz
gibi
Как
чёрное
и
белое,
Geceyle
gündüz
farkı
Как
разница
между
ночью
и
днём,
Gölle
deniz
büyüklüğü
Как
разница
между
озером
и
морем,
Kadınla
erkeğin
arası
Расстояние
между
мужчиной
и
женщиной.
Siyahla
beyaz
gibi
Как
чёрное
и
белое,
Toprakla
gökyüzü
Как
земля
и
небо,
Beyinle
yürek
kadar
uzak
Настолько
далеки,
как
разум
и
сердце,
Kadınla
erkeğin
arası
Расстояние
между
мужчиной
и
женщиной.
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко.
Aşk
bana
zor
geliyor
Любовь
даётся
мне
нелегко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gurol Agirbas, Ibrahim Bulent Ortacgil, Ercument Hasan Ortacgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.