Zuhal Olcay - El Gibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuhal Olcay - El Gibi




El Gibi
Как чужой
Ne bir ses ne de haber
Ни звука, ни весточки
Gelmiyor artık senden
Больше не получаю от тебя.
Öylece kalakaldım da deli hasretinle ben
Вот так и осталась я, с этой безумной тоской,
Bir yabancı selamı ile hüzünlere daldım
С приветствием чужака погрузилась в печаль,
Kendi ellerimle ben beni kederlere saldım
Своими руками себя обрекла на страдания.
Sonunda bir oyuncak kara sevda aldım senden
В итоге, получила от тебя в подарок лишь игрушечную, ненастоящую любовь,
Yani değişmedim hala öyle biraz çocuk kaldım
Осталась всё такой же, немного наивной.
Yok öyle el gibi durma gül biraz
Не надо быть таким чужим, улыбнись хоть немного,
Sana gülmeler yaraşır
Тебе так идёт улыбка.
Yok öyle güz gibi soğuk olma güz ayrılık taşır
Не будь таким холодным, как осень, ведь осень несёт разлуку.
Yok öyle el gibi durma gül biraz
Не надо быть таким чужим, улыбнись хоть немного,
Sana gülmeler yaraşır
Тебе так идёт улыбка.
Yok öyle güz gibi soğuk olma güz ayrılık taşır
Не будь таким холодным, как осень, ведь осень несёт разлуку.
Ne bir ses ne de haber
Ни звука, ни весточки
Gelmiyor artık senden
Больше не получаю от тебя.
Öylece kalakaldım da deli hasretinle ben
Вот так и осталась я, с этой безумной тоской,
Bir yabancı selamı ile hüzünlere daldım
С приветствием чужака погрузилась в печаль,
Kendi ellerimle ben beni hüzünlere saldım
Своими руками себя обрекла на страдания.
Sonunda bir oyuncak kara sevda aldım senden
В итоге, получила от тебя в подарок лишь игрушечную, ненастоящую любовь,
Yani değişmedim hala öyle biraz çocuk kaldım
Осталась всё такой же, немного наивной.
Yok öyle el gibi durma gül biraz
Не надо быть таким чужим, улыбнись хоть немного,
Sana gülmeler yaraşır
Тебе так идёт улыбка.
Yok öyle güz gibi soğuk olma güz ayrılık taşır
Не будь таким холодным, как осень, ведь осень несёт разлуку.
Yok öyle el gibi durma gül biraz
Не надо быть таким чужим, улыбнись хоть немного,
Sana gülmeler yaraşır
Тебе так идёт улыбка.
Yok öyle güz gibi soğuk olma güz ayrılık taşır
Не будь таким холодным, как осень, ведь осень несёт разлуку.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.