Paroles et traduction Zuhal Olcay - Kadın Ne Bekler
Kadın
eşinden
ne
bekler
Что
женщина
ожидает
от
своего
партнера
Belki
bir
incelik,
bir
tatlı
söz,
bir
öpücük
Может
быть,
лакомство,
сладкое
обещание,
поцелуй
Veya
bir
yıldönümünde
sıradan
bir
hediye
küçücük
Или
обычный
подарок
на
юбилей
крошечный
Bazen
sıcacık
bir
bakış
Иногда
это
теплый
взгляд
Bazen
bir
gülüş
bir
sımsıkı
sarılış
Иногда
улыбка
- это
крепкое
объятие
Her
sabah
her
güne
kollarında
uyanış
Пробуждение
в
твоих
объятиях
каждое
утро
каждый
день
Söylenecek
söz
artık
bitmişse
Если
слово,
которое
нужно
сказать,
теперь
закончено
Söyleyin
bana
beraberlik
ne
diye
Скажите
мне,
для
чего
нужна
ничья
Ne
diye,
ne
diye
Что
он,
что
он
Her
gün
dünden
de
zor
geçer
Каждый
день
проходит
так
же
тяжело,
как
и
вчера
Kadın
unutmuş
susamışsa
güvenmeye
Женщина
забыла,
хочет
ли
она
доверять
Sabırla
sessizce
gücenmişse
sevgiye,
sevgiliye
К
любви,
возлюбленной,
если
она
терпеливо
молча
обижена
Gözler
dalıyorsa
ıssız
Пустынный,
если
глаза
ныряют
Soru
dolu
bakışlara
hep
kaygısız,
kayıtsız
Всегда
беззаботный,
равнодушный
к
взглядам,
полным
вопросов
Sevgi
değil
nefret
doruktaysa
umutsuz
Безнадежно,
если
ненависть,
а
не
любовь,
достигает
апогея
Söylenecek
söz
artık
bitmişse
Если
слово,
которое
нужно
сказать,
теперь
закончено
Söyleyin
bana
beraberlik
ne
diye
Скажите
мне,
для
чего
нужна
ничья
Ne
diye,
ne
diye
Что
он,
что
он
Ne
diye,
ne
diye
Что
он,
что
он
Ne
diye,
ne
diye
Что
он,
что
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Vedat Sakman, Zuhal Olcay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.