Paroles et traduction Zuhal Olcay - Leyla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sormadan
tanı
beni,
dinle
sen
gözlerimi
Не
спрашивая,
узнай
меня,
послушай
мои
глаза
Sözcükler
yalan
söyler,
gözler
aldatmaz
seni
Слова
лгут,
глаза
тебя
не
обманут
Karşılıksız
sorular
bile
bile
sorulur
Вопросы
без
ответа
задаются
нарочно
Ama
asıl
cevaplar
hep
yalnızken
verilir
Но
настоящие
ответы
даются
лишь
в
одиночестве
Sormadan
tanı
beni,
dinle
sen
gözlerimi
Не
спрашивая,
узнай
меня,
послушай
мои
глаза
Sözcükler
yalan
söyler,
gözler
aldatmaz
seni
Слова
лгут,
глаза
тебя
не
обманут
Karşılıksız
sorular
bile
bile
sorulur
Вопросы
без
ответа
задаются
нарочно
Ama
asıl
cevaplar
hep
yalnızken
verilir
Но
настоящие
ответы
даются
лишь
в
одиночестве
Ne
hayatlar
yaşadım,
kod
adım
Leyla
Сколько
жизней
я
прожила,
мой
псевдоним
— Лейла
Gerçeği
sakın
sorma,
söylemem
asla
Правду
не
спрашивай,
не
скажу
никогда
Doğrularla
hatalarla,
bembeyaz
yalanlarla
С
правдой
и
ошибками,
с
белоснежной
ложью
Benden
ne
anladıysan
o
kadarıyla
Что
ты
понял
обо
мне,
пусть
будет
так
Ne
hayatlar
yaşadım,
kod
adım
Leyla
Сколько
жизней
я
прожила,
мой
псевдоним
— Лейла
Gerçeği
sakın
sorma,
söylemem
asla
Правду
не
спрашивай,
не
скажу
никогда
Doğrularla
hatalarla,
bembeyaz
yalanlarla
С
правдой
и
ошибками,
с
белоснежной
ложью
Benden
ne
anladıysan
o
kadarıyla
Что
ты
понял
обо
мне,
пусть
будет
так
Sen
söyle
senin
için
nedir
değerim
benim?
Скажи,
какова
моя
ценность
для
тебя?
Senle
sınırlı
gerçek,
belki
fazla
ederim
Правда,
ограниченная
тобой,
возможно,
я
стою
большего
Sorduğun
o
sorular
beni
nasıl
yorumlar?
Как
твои
вопросы
меня
характеризуют?
İçimdeki
gizli
gerçek
yalanları
doğrular
Скрытая
правда
внутри
меня
оправдывает
ложь
Sen
söyle
senin
için
nedir
değerim
benim?
Скажи,
какова
моя
ценность
для
тебя?
Senle
sınırlı
gerçek,
belki
fazla
ederim
Правда,
ограниченная
тобой,
возможно,
я
стою
большего
Sorduğun
o
sorular
beni
nasıl
yorumlar?
Как
твои
вопросы
меня
характеризуют?
İçimdeki
gizli
gerçek
yalanları
doğrular
Скрытая
правда
внутри
меня
оправдывает
ложь
Ne
hayatlar
yaşadım,
kod
adım
Leyla
Сколько
жизней
я
прожила,
мой
псевдоним
— Лейла
Gerçeği
sakın
sorma,
söylemem
asla
Правду
не
спрашивай,
не
скажу
никогда
Doğrularla
hatalarla,
bembeyaz
yalanlarla
С
правдой
и
ошибками,
с
белоснежной
ложью
Benden
ne
anladıysan
o
kadarıyla
Что
ты
понял
обо
мне,
пусть
будет
так
Ne
hayatlar
yaşadım,
kod
adım
Leyla
Сколько
жизней
я
прожила,
мой
псевдоним
— Лейла
Gerçeği
sakın
sorma,
söylemem
asla
Правду
не
спрашивай,
не
скажу
никогда
Doğrularla
hatalarla,
bembeyaz
yalanlarla
С
правдой
и
ошибками,
с
белоснежной
ложью
Benden
ne
anladıysan
o
kadarıyla
Что
ты
понял
обо
мне,
пусть
будет
так
Ne
hayatlar
yaşadım,
kod
adım
Leyla
Сколько
жизней
я
прожила,
мой
псевдоним
— Лейла
Gerçeği
sakın
sorma,
söylemem
asla
Правду
не
спрашивай,
не
скажу
никогда
Doğrularla
hatalarla,
bembeyaz
yalanlarla
С
правдой
и
ошибками,
с
белоснежной
ложью
Benden
ne
anladıysan
o
kadarıyla
Что
ты
понял
обо
мне,
пусть
будет
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leyla Tuna
Album
Oyuncu
date de sortie
14-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.