Paroles et traduction Zuhal Olcay - Neyse
Ağır
aksak
siler
hayat
Life
slowly
erases
Yüzümdeki,
tenimdeki
izlerini
The
traces
of
you
on
my
face
and
skin
Ve
en
zor
da
aklı
evvel
And
it's
hardest
to
make
Yüreğime
anlatırım
My
heart
understand
Canımdan
saydığımın
içimi
eze
eze
How
someone
I
cherished
could
crush
me
El
olup
sessiz
gidişini
anlamaz
ki
And
leave
quietly
without
a
sound
Aşk
öylece
hazır
olda
Love
is
always
at
the
ready
Durup
ne
seni
ne
beni
beklemez
ki
It
doesn't
wait
for
you
or
me
Biraz
yürek,
biraz
çaba
A
little
heart,
a
little
effort
Ve
gözün
kara
olmalı
And
you
need
to
be
bold
Bir
büyük
can
pazarı
aşk,
sapasağlam
çıkmalı
Love
is
a
great
battle,
you
must
come
out
strong
Hiç
korkaklık
dinlemez
ki,
dinlemez
ki
It
never
listens
to
fear
Ben
büyük
aşkların
kadınıyım
I
am
a
woman
of
great
loves
Kimler
geçti
ayaktayım
Many
have
passed
and
I
still
stand
Sen
de
mi
duracaktın?
Would
you
also
stay?
Artık
kurşunlara
diziyorum
Now
I'm
firing
bullets
at
Yalan
aşk
oyununu
The
game
of
fake
love
Duvarlara
yazıyorum
sonunu
I'm
writing
its
end
on
the
walls
Boş
ver,
zaten
hayat
beni
hiç
anlamadı
ki
Let
it
go,
life
never
understood
me
anyway
Boş
ver,
zaten
ne
söylesem...
Let
it
go,
whatever
I
say...
Aşk
öylece
hazır
olda
Love
is
always
at
the
ready
Durup
ne
seni
ne
beni
beklemez
ki
It
doesn't
wait
for
you
or
me
Biraz
yürek,
biraz
çaba
A
little
heart,
a
little
effort
Ve
gözün
kara
olmalı
And
you
need
to
be
bold
Bir
büyük
can
pazarı
aşk,
sapasağlam
çıkmalı
Love
is
a
great
battle,
you
must
come
out
strong
Hiç
korkaklık
dinlemez
ki,
dinlemez
ki
It
never
listens
to
fear
Ben
büyük
aşkların
kadınıyım
I
am
a
woman
of
great
loves
Kimler
geçti
ayaktayım
Many
have
passed
and
I
still
stand
Sen
de
mi
duracaktın?
Would
you
also
stay?
Artık
kurşunlara
diziyorum
Now
I'm
firing
bullets
at
Yalan
aşk
oyununu
The
game
of
fake
love
Duvarlara
yazıyorum
sonunu
I'm
writing
its
end
on
the
walls
Ben
büyük
aşkların
kadınıyım
I
am
a
woman
of
great
loves
Kimler
geçti
ayaktayım
Many
have
passed
and
I
still
stand
Sen
de
mi
duracaktın?
Would
you
also
stay?
Artık
kurşunlara
diziyorum
Now
I'm
firing
bullets
at
Yalan
aşk
oyununu
The
game
of
fake
love
Duvarlara
yazıyorum
sonunu
I'm
writing
its
end
on
the
walls
Ben
büyük
aşkların
kadınıyım
I
am
a
woman
of
great
loves
Kimler
geçti
ayaktayım
Many
have
passed
and
I
still
stand
Sen
de
mi
duracaktın?
Would
you
also
stay?
Artık
kurşunlara
diziyorum
Now
I'm
firing
bullets
at
Yalan
aşk
oyununu
The
game
of
fake
love
Duvarlara
yazıyorum
sonunu
I'm
writing
its
end
on
the
walls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burcu Tatlıses, Febyo Taşel
Album
Güldünya
date de sortie
13-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.