Zuhal Olcay - Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuhal Olcay - Olsun




Olsun
Let it Be
Böyle bir aşk hiç yaşamış mıydım bilmiyorum
I've never known a love like this before
Hırpalanmış mıydım, yıpratılmış mıydım böylesine?
Have I ever been this battered, this worn?
Sevinçlerimde, kederlerimde, her günümde
In my joys, in my sorrows, every day
Bekletmiş miydim, hep özlemiş miydim geçmişte de?
Have I ever waited, always longed for you?
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Kimin gözlerinde güneşi gördüm böyle derinde?
In whose eyes have I seen the sun this deeply?
Çok ağlamış mıydım, hüzünlenmiş miydim gidince?
Have I ever cried so much, been so sad when you left?
İyi günlerimde, kötü günlerimde hep seninle
In my good days, in my bad days, always with you
Aldatılmış mıydım, terk edilmiş miydim geçmişte de?
Have I ever been deceived, abandoned in the past?
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Böyle bir aşk hiç yaşamış mıydım bilmiyorum
I've never known a love like this before
Hırpalanmış mıydım, yıpratılmış mıydım böylesine?
Have I ever been this battered, this worn?
Sevinçlerimde, kederlerimde, her günümde
In my joys, in my sorrows, every day
Terk edilmiş miydim hep yalnızlığıma geçmişte de?
Have I ever been abandoned to my loneliness in the past too?
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets
Zaten ben bunları anı olsun diye yaşadım
After all, I lived all this for the memories
Ama olsun, olsun, pişman değilim
But let it be, let it be, I have no regrets





Writer(s): Aydan Burhan, Vedat Sakman, Zuhal Olcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.