Zuhal Olcay - Sizi Gözlerdim Hep - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zuhal Olcay - Sizi Gözlerdim Hep




Sizi Gözlerdim Hep
I Was Always Watching You
Sizi gözlerdim hep
I was always watching you
Gözbebeğimde yansırdınız
You were reflected in my pupils
Sokak lambasının altından
From beneath the street lamp
Bir ilah gibi geçtiğinizde
As you passed by, like a goddess
Karşı karşıya gelmemek için
To avoid meeting you face to face
Kaldırım değiştirirdim
I would change sidewalks
Ödüm patlardı
My heart would pound
Yürek atışlarımı duyacaksınız diye
Afraid you would hear my heartbeat
Yatağıma uzanır
I would lie in my bed
Sorardım korkarak kendime
And ask myself, trembling
Bir gün
One day
Bir gün, bir gün
One day, one day
Dokunabilecek miyim diye size
Will I be able to touch you
Kıskanırdım sizi
I was envious of you
Sizi çevreleyen her şeyi
Of everything that surrounded you
Sizinle konuşan herkesi
Of everyone who talked to you
Hatta ne olduğunu bilemediklerimi
Even of those I didn't know what they were
Kıskanırdım sizi
I was envious of you
Sizi çevreleyen her şeyi
Of everything that surrounded you
Sizinle konuşan herkesi
Of everyone who talked to you
Hatta ne olduğunu bilemediklerimi
Even of those I didn't know what they were
Sizin haberiniz yoktu
You were unaware
Teras katınızdan yayılan o ölümsüz
Of that immortal
Mozart, Vivaldi ve Monteverdi'nin
Mozart, Vivaldi, and Monteverdi
Müziğiyle tanıştım sayenizde
Whose music I was introduced to, thanks to you
Sizi gözlerdim hep
I was always watching you
Bana dokunduğunuzu duyumsardım
I would feel you touching me
Tek tek o kitaplarınızı
As you placed your books, one by one
Okşar gibi yerleştirdiğinizde
Like caressing them
İçim burkulurdu
My heart would ache
Yaz akşamları terasınızı renklendiren
At the elegant and dignified people
Şık zarif görünümlü insanlara
Who colored your terrace on summer evenings
Partiler verdiğinizde
When you threw parties
Yatağıma uzanıp
I would lie in my bed
Sorardım korkarak kendime
And ask myself, trembling
Bir gün
One day
Bir gün, bir gün
One day, one day
Dokunabilecek miyim diye size
Will I be able to touch you
Kıskanırdım sizi
I was envious of you
Sizi çevreleyen her şeyi
Of everything that surrounded you
Sizinle konuşan herkesi
Of everyone who talked to you
Hatta ne olduğunu bilemediklerimi
Even of those I didn't know what they were
Kıskanırdım sizi
I was envious of you
Sizi çevreleyen her şeyi
Of everything that surrounded you
Sizinle konuşan herkesi
Of everyone who talked to you
Hatta ne olduğunu bilemediklerimi
Even of those I didn't know what they were





Writer(s): Mustafa Vedat Sakman, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.