Paroles et traduction Zuhal Olcay - Uykun Olsam
Birdenbire
bu
aşk
solsa
Если
вдруг
эта
любовь
исчезнет
Biten
bir
melodi
gibi
Как
мелодия,
которая
заканчивается
İçini
sarar
bir
duygu
Чувство,
которое
тебя
окружает
Bir
acı,
bir
korku
sanki
Это
как
боль,
страх.
Sürsün
isterdim
Я
бы
хотел,
чтобы
он
ехал
Başka
bir
yolu
Другой
способ
Olsa
mesela
Хотя,
например,
Uykun
olmak
isterdim
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
спал
Senin
gözlerindeki
У
тебя
в
глазах
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Uykun
olmak
isterdim
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
спал
Senin
gözlerindeki
У
тебя
в
глазах
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Birdenbire
bu
aşk
solsa
Если
вдруг
эта
любовь
исчезнет
Biten
bir
melodi
gibi
Как
мелодия,
которая
заканчивается
İçine
batar
bir
duygu
Чувство,
которое
погружается
в
тебя
Bir
acı,
bir
korku
sanki
Это
как
боль,
страх.
Sürsün
isterdim
Я
бы
хотел,
чтобы
он
ехал
Başka
bir
yolu
Другой
способ
Olsa
mesela
Хотя,
например,
Uykun
olmak
isterdim
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
спал
Senin
gözlerindeki
У
тебя
в
глазах
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Sensiz
olmaz
(sensiz
olmaz)
Не
без
тебя
(не
без
тебя)
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Sensiz
olmaz
(sensiz
olmaz)
Не
без
тебя
(не
без
тебя)
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Sensiz
olmaz
(sensiz
olmaz)
Не
без
тебя
(не
без
тебя)
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
İnan,
yaşanmaz
Поверь,
это
непригодно
для
жизни
Sensiz
olmaz
(sensiz
olmaz)
Не
без
тебя
(не
без
тебя)
Bana
inanmasan
da
Даже
если
ты
мне
не
веришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leyla Tuna, Onno Tunç
Album
Oyuncu
date de sortie
14-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.