Zuhal Olcay - Özledim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zuhal Olcay - Özledim




Özledim
Скучаю
Özledim çok özledim
Скучаю, очень скучаю.
Sabah vakti başucuma küçük bir çiçek bırakmanı
По утрам, у изголовья, оставлять маленький цветок.
Bir sinema biletini
Билет в кино,
İş dönüşü müjdelemeni
По пути с работы обрадовать вестью.
Ah! Özledim çok özledim
Ах, скучаю, очень скучаю.
Tam sokak ortasında olur olmaz yerde öpmeni
Посреди улицы, в неподходящем месте, целовать.
Günde yüz kere telefonda
Сто раз за день по телефону
'Seviyorum' diyen sesini
Слышать твой голос: "Люблю тебя".
Beyaz örtüler üstünde
На белых простынях,
Rejansta yemek yedikten sonra
Поужинав в "Режансе",
Müşterisi az bir barda
В малолюдном баре,
Baş başa kafe konyak içmeyi
Наедине выпить кофе с коньяком.
Dara dara ra ra rara ra ra
Тара-ра-ра-ра-ра-ра.
Ah! Özledim, özledim
Ах, скучаю, скучаю.
Bütün bunları çok özledim
По всему этому я очень скучаю.
Ah! Özledim, özledim
Ах, скучаю, скучаю.
Bütün bunları çok özledim
По всему этому я очень скучаю.
Özledim çok özledim
Скучаю, очень скучаю.
Elimizde paketler bitpazarından eskiler almayı
С пакетами в руках с блошиного рынка идти, покупая старье,
Aile albümleriyle
С семейными альбомами
Dalga geçip gülüşmeyi
Листая, смеяться,
Beyaz örtüler üstünde
На белых простынях,
Rejansta yemek yedikten sonra
Поужинав в "Режансе",
Müşterisi az bir barda
В малолюдном баре,
Baş başa kafe konyak içmeyi
Наедине выпить кофе с коньяком.
Dara dara ra ra rara ra ra
Тара-ра-ра-ра-ра-ра.
Ah! Özledim, özledim
Ах, скучаю, скучаю.
Bütün bunları çok özledim
По всему этому я очень скучаю.
Ah! Özledim, özledim
Ах, скучаю, скучаю.
Bütün bunları ben özledim
По всему этому я скучаю.
Lütfen
Пожалуйста.





Writer(s): Mustafa Vedat Sakman, Mehmet Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.