Paroles et traduction Zuhal Olcay - İyisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkı
söylerim
beğenmezsin,
konuşurum
dinlemezsin
Пою
песни
– не
нравится,
говорю
– не
слушаешь
Şakalarıma
gülmezsin
Над
шутками
не
смеёшься
İşin
aslı
sevgilim
По
правде
говоря,
любимый,
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Ты
слишком
хорош
для
меня,
хорош
Yemeklerimden
yemezsin
arkadaşlarımı
sevmezsin
Мою
еду
не
ешь,
друзей
моих
не
любишь
Saçlarımı
beğenmezsin
Мои
волосы
не
нравятся
İşin
aslı
sevgilim
По
правде
говоря,
любимый,
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Ты
слишком
хорош
для
меня,
хорош
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Çok
gülerim
kızarsın
Много
смеюсь
– злишься
Ağlayınca
kaçarsın
Плачу
– убегаешь
Güzel
bile
bulmazsın
Красивой
даже
не
считаешь
Sen
bana
fazla
iyisin
fazla
Ты
слишком
хорош
для
меня,
слишком
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Şarkı
söylerim
beğenmezsin,
konuşurum
dinlemezsin
Пою
песни
– не
нравится,
говорю
– не
слушаешь
Şakalarıma
gülmezsin
Над
шутками
не
смеёшься
İşin
aslı
sevgilim
По
правде
говоря,
любимый,
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Ты
слишком
хорош
для
меня,
хорош
Yemeklerimden
yemezsin
arkadaşlarımı
sevmezsin
Мою
еду
не
ешь,
друзей
моих
не
любишь
Saçlarımı
beğenmezsin
Мои
волосы
не
нравятся
İşin
aslı
sevgilim
По
правде
говоря,
любимый,
Sen
bana
fazla
iyisin,
iyisin
Ты
слишком
хорош
для
меня,
хорош
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Çok
gülerim
kızarsın
Много
смеюсь
– злишься
Ağlayınca
kaçarsın
Плачу
– убегаешь
Güzel
bile
bulmazsın
Красивой
даже
не
считаешь
Sen
bana
fazla
iyisin
fazla
Ты
слишком
хорош
для
меня,
слишком
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belkide
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Ben
hiç
mükemmel
değilim,
belki
de
sıradan
biriyim
Я
вовсе
не
идеальна,
возможно,
совсем
обычная
İşin
aslı
sevgilim
sen
bana
fazla
iyisin
По
правде
говоря,
любимый,
ты
слишком
хорош
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onno Tunç
Album
Oyuncu
date de sortie
14-05-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.