Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme
a
snack
Gib
mir
einen
Snack
Bro
I
need
a
snack
Bruder,
ich
brauche
einen
Snack
Yo
hand
me
a
snack
Yo,
reich
mir
einen
Snack
Please
give
a
snack
yo
Bitte
gib
mir
einen
Snack,
yo
I
need
a
snack
dog
Ich
brauche
einen
Snack,
Alter
I
need
a
stack
Ich
brauche
einen
Stash
Got
bills
on
my
lap
Hab
Rechnungen
auf
dem
Schoß
But
need
guap
for
the
stack
Aber
brauche
Kohle
für
den
Stash
Ain't
worried
about
that
Mach
mir
darüber
keine
Sorgen
They
go
"prat
prat
prat'
Sie
machen
"prat
prat
prat"
But
I
need
a
snack
Aber
ich
brauche
einen
Snack
Said
you
wanna
go
out
on
a
Tuesday
Sagtest,
du
willst
an
einem
Dienstag
ausgehen
Imma
give
it
to
you
straight
in
the
worst
way
Ich
sag's
dir
direkt
auf
die
unangenehmste
Art
I
ain't
coming
out
the
crib
Ich
komme
nicht
aus
dem
Haus
I
got
a
place
to
lay
Ich
habe
einen
Platz
zum
Liegen
And
I
ain't
looking
for
a
place
that
I
don't
wanna
stay
Und
ich
suche
keinen
Ort,
an
dem
ich
nicht
bleiben
will
White
Claw
on
the
Floor
White
Claw
auf
dem
Boden
Natty
Lite
on
the
wall
Natty
Lite
an
der
Wand
Got
wine
in
her
drawer
Hab
Wein
in
ihrer
Schublade
Failed
english
last
fall
Letzten
Herbst
in
Englisch
durchgefallen
Lookin'
for
the
white
and
tall
Sucht
nach
dem
Weißen
und
Großen
Always
wanna
have
a
ball
Will
immer
eine
tolle
Zeit
haben
Told
her
watch
out
for
that
house
Sagte
ihr,
sie
soll
auf
dieses
Haus
aufpassen
'Cause
they
always
free
fall
Weil
sie
immer
frei
fallen
But
I'm
ballin'
(Shoot)
Aber
ich
bin
am
Ballen
(Schuss)
Shot
callin'
(Aye)
Gebe
die
Kommandos
(Aye)
In
my
bed
so
you
know
I'm
free
ballin'
In
meinem
Bett,
also
weißt
du,
ich
bin
frei
am
Ballen
Need
a
snack
'cause
I'm
always
feelin'
hungry
(Oh
no)
Brauche
einen
Snack,
weil
ich
immer
Hunger
habe
(Oh
nein)
Need
a
snack
'cause
I
know
that
you
don't
want
me
Brauche
einen
Snack,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
willst
Need
a
snack,
man
the
show
is
kinda
funny
Brauche
einen
Snack,
Mann,
die
Show
ist
irgendwie
lustig
Need
a
snack
Brauche
einen
Snack
Will
you
get
if
for
me
honey
Holst
du
ihn
mir,
Schatz?
That
was
a
joke
Das
war
ein
Witz
I'll
get
it
for
myself
Ich
hole
ihn
mir
selbst
Bring
your
ego
down
'cause
it's
bad
for
your
health
Bring
dein
Ego
runter,
denn
es
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
Gimme
a
snack
Gib
mir
einen
Snack
Bro
I
need
a
snack
Bruder,
ich
brauche
einen
Snack
Yo
hand
me
a
snack
Yo,
reich
mir
einen
Snack
Please
give
a
snack
yo
Bitte
gib
mir
einen
Snack,
yo
I
need
a
snack
dog
Ich
brauche
einen
Snack,
Alter
I
need
a
stack
Ich
brauche
einen
Stash
Got
bills
on
my
lap
Hab
Rechnungen
auf
dem
Schoß
But
need
guap
for
the
stack
Aber
brauche
Kohle
für
den
Stash
Ain't
worried
about
that
Mach
mir
darüber
keine
Sorgen
They
go
"prat
prat
prat'
Sie
machen
"prat
prat
prat"
But
I
need
a
snack
Aber
ich
brauche
einen
Snack
Bro
I
need
a
snack
Bruder,
ich
brauche
einen
Snack
Yo
hand
me
a
snack
Yo,
reich
mir
einen
Snack
Please
give
a
snack
yo
Bitte
gib
mir
einen
Snack,
yo
I
need
a
snack
dog
Ich
brauche
einen
Snack,
Alter
I
need
a
stack
Ich
brauche
einen
Stash
Got
bills
on
my
lap
Hab
Rechnungen
auf
dem
Schoß
But
need
guap
for
the
stack
Aber
brauche
Kohle
für
den
Stash
Ain't
worried
about
that
Mach
mir
darüber
keine
Sorgen
They
go
"prat
prat
prat'
Sie
machen
"prat
prat
prat"
But
I
need
a
snack
Aber
ich
brauche
einen
Snack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuhri Wayman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.