Zui - Wyluzui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zui - Wyluzui




Wyluzui
Go with the Flow
Ciągle wytykasz mnie palcem
You're always pointing your finger at me
Jakbyś sam wygrywał zawsze
As if you always win
Lepiej skup się na życiu, bo pędzi
It's better to focus on life, because it's flying by
Oboje nie jesteśmy święci
Neither of us are saints
Czemu z góry zakładasz ze przegrasz
Why do you assume you'll lose from the start?
Jak się nie masz to skup się na chęciach
If you don't have anything, focus on your desires
I mi nie mów, ze czegoś nie można
And don't tell me that something can't be done
Bo ja i tak nie będę ostrożna
Because I won't be careful anyway
I tak pójdę tam
And I'll go there anyway
Choć mało rozważnie nie boje się wcale
Although it's reckless, I'm not afraid at all
Bo mam wyobraźnie i polegam na niej
Because I have imagination and I rely on it
Nim opuszczę świat
Before I leave this world
Zdobędę co zechcę
I'll get whatever I want
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Life at full speed, and let it never change
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
May it last forever, I finally feel that
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Niee... Ja nie chcę spierać się
No... I don't want to argue
Pytasz co się dzieje w głowie mej
You ask what's going on in my head
Dobrej miny nie robie do złej
I don't put up a good front when things are bad
W gierki w które ty mnie wciągnąć chcesz
In the games you want to drag me into
Ufam swej tu każdej z prognoz też
I trust every single one of my predictions
A ja na pełnym luzie
And I'm at full speed
W różowej bluzie
In a pink blouse
Z góry patrzę na burze, sama wywołałam
I look down at the storm from above, I caused it myself
I tak pójdę tam
And I'll go there anyway
Choć mało rozważnie nie boje się wcale
Although it's reckless, I'm not afraid at all
Bo mam wyobraźnie i polegam na niej
Because I have imagination and I rely on it
Nim opuszczę świat
Before I leave this world
Zdobędę co zechcę
I'll get whatever I want
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Life at full speed, and let it never change
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
May it last forever, I finally feel that
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Niee... Ja nie chcę spierać się
No... I don't want to argue
Nawet jeśli mam na głowie wiele spraw
Even if I have a lot on my mind
Nie tracę luzu
I don't lose my cool
To moja gra
It's my game
O zasadach decyduję ja
I decide the rules
Wiec chodź za mną lub znikaj
So follow me or get out of my way
Potem nawet najwięksi sceptycy nie będą mieć pytań
Then even the biggest skeptics will have no questions
Życie na pełnym luzie i niech nie zmienia się
Life at full speed, and let it never change
Niech trwa jak najdłużej, ja wreszcie czuję, że
May it last forever, I finally feel that
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Ja nie, nie, nie, nie chcę spierać się
I don't, no, no, no, I don't want to argue
Niee... Ja nie chcę spierać się
No... I don't want to argue





Writer(s): Zuzanna Zofia Bracichowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.